Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprendre le contrôle des pédales
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de

Vertaling van "s'efforcent de reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...




s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre coopération avec les organisations régionales comme l'ANASE (qui contribuent à la li ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Les importations dans l'UE de produits biologiques originaires de Norvège et d'Islande vont reprendre // Bruxelles, le 17 mars 2017

EU imports of organic products from Norway and Iceland to resume // Brussels, 17 March 2017


Grâce à cette décision, les importations de saumon biologique produit et certifié conformément aux règlements de l'UE en provenance des pays de l'EEE pourront reprendre à compter du 18 mars 2017.

As a result of the adoption of this decision, imports of organic salmon produced and certified in accordance with the EU Regulations from the EEA countries will be able to resume as of 18 March 2017.


I. considérant que de nombreuses entreprises européennes ont tiré profit de la libéralisation de l'Argentine; considérant que l'Argentine, sans imposer l'austérité à sa population et en ayant recours à plusieurs solutions économiques non orthodoxes sui generis, a généré une croissance d'une moyenne de 7 % ces dix dernières années; considérant que l'Argentine s'efforce de reprendre le contrôle du secteur de l'énergie en renationalisant l'entreprise historique YPF;

I. whereas many European companies have taken advantage of the liberalisation of Argentina; whereas Argentina, without imposing austerity on its people and using several sui generis non-orthodox economic solutions, has generated growth averaging 7% in the last 10 years; whereas Argentina is trying to restore its control over the energy sector by renationalising the traditional company YPF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. considère que le transfert de technologies peut constituer un vecteur de croissance économique et favoriser les échanges commerciaux; regrette, par conséquent, qu'il ait été décidé de suspendre les négociations sur l'élargissement de l'accord sur les technologies de l'information, qui auraient conduit à intégrer à cet accord une série de principes quant aux obstacles non tarifaires et qui auraient aussi bien élargi la couverture en termes de produits visés qu'augmenté le nombre de pays participants; encourage fermement toutes les parties à la négociation à s'efforcer de surmonter leurs divergences et à ...[+++]

15. Considers that the transfer of technology can be a vector for economic growth and foster trade; regrets, therefore, the decision to suspend the negotiations on the expansion of the Information Technology Agreement, which would have included a set of principles on non-tariff barriers and increased both the range of products covered and the number of countries within its scope; strongly encourages all parties to the negotiations to try to overcome their differences and resume negotiations;


Les États membres s’efforcent de reprendre dans ce rapport tous les éléments d’information énumérés à l’annexe IV.

Member States shall endeavour to include in this report each of the elements listed in Annex IV.


(34) Les États membres devraient être présents ou représentés, aux fins de la délivrance des visas, dans tous les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa. ð Ils devraient s'efforcer d'élargir la couverture consulaire. ï Les États membres qui n’ont pas de consulat propre dans un pays tiers ou dans une partie d’un pays tiers devraient Ö donc Õ s’efforcer de conclure des accords de représentation afin d’éviter aux demandeurs de visa de déployer un effort disproportionné pour se rendre aux consulats.

(34) Member States should be present or represented for visa purposes in all third countries whose nationals are subject to visa requirements. ð Member States should aim at enlarging the consular coverage. ï Member States lacking their own consulate in a given third country or in a certain part of a given third country should Ö therefore Õ endeavour to conclude representation arrangements in order to avoid a disproportionate effort on the part of visa applicants to have access to consulates.


En corollaire au renforcement des mécanismes de coopération déjà en vigueur, les nouveaux accords de partenariat s'efforcent de reprendre des formules ayant connu un franc succès dans l'aide au développement du secteur de la pêche d'un grand nombre de pays, à savoir les sociétés mixtes, lesquelles avaient été supprimées de manière tout à fait absurde et dont il convient de se féliciter qu'elles aient été rétablies, tout en précisant qu'elles devraient être reflétées dans le futur Fonds européen pour la pêche, ainsi que le Parlement européen l'a demandé.

In connection with the strengthening of the existing cooperation mechanisms, the new partnership agreements seek to take over schemes that have been a firm success in fisheries sector development aid for a large number of countries, such as mixed companies, which, absurdly, were discontinued and whose reinstatement is to be welcomed and should be echoed in the future European Fisheries Fund, as Parliament has called for it to be.


1. Les États membres s’efforcent de réduire au minimum les formalités pour les introductions effectuées par des particuliers dans les limites et conditions de la présente directive et s’efforcent d’éviter des formalités à l’introduction entraînant des contrôles ayant pour effet des ruptures importantes de charge à l’entrée dans l’État membre de destination.

1. Member States shall endeavour to reduce as far as possible the introduction formalities for private individuals within the limits and subject to the conditions laid down in this Directive and shall endeavour to avoid introduction formalities entailing controls which result in substantial unloading and reloading at the entry into the Member State of destination.


Parallèlement, si nous voulons aboutir à une paix globale, il faut s’efforcer de reprendre les négociations avec la Syrie et le Liban afin que le processus puisse mener à la paix dans l’ensemble du Moyen-Orient.

In parallel with this – if we are to achieve a comprehensive peace – efforts must be made to resume the negotiations with Syria and Lebanon, so that the process can lead to an overall peace solution in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcent de reprendre ->

Date index: 2023-02-15
w