Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de
Vraiment primaire

Vertaling van "s'efforce vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form




s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande ce qu'Onex peut faire, ce que vous pouvez faire et ce que le ministre des Transports peut faire, maintenant que les Canadiens ont été mis au courant de tous les aspects louches de cette histoire, et je me demande comment on peut croire que tout se fait de façon transparente et honnête et que les gens s'efforcent vraiment d'offrir le meilleur service de transport aérien au Canada.

I'm wondering what Onex can do, what you can do, and what the transport minister can do right now after all the tainted aspects of this deal are before Canadians, and how can they trust what's happening as being up front and honest and that people are trying to ensure they're providing the best airline transportation in Canada?


Par ailleurs, nous nous efforçons vraiment, et le gouvernement de Colombie s'efforce vraiment d'offrir aux travailleurs de nouvelles perspectives d'emploi à l'aide de cet accord.

On the one hand, we're trying very hard through this agreement, and the Government of Colombia is trying very hard to give its workers new opportunities.


Sans préjuger de la sanction que nous avons le devoir d’appliquer et qui est absolument essentielle, il conviendrait d’y associer une réorientation des négociations, comme s’est déjà efforcé de le faire la commission conjointe, qui permette vraiment de défendre les droits de l’homme, puisqu’il n’est pas possible qu’ils continuent d’être violés comme ils le sont, avant que les Nations unies ne fassent toute la lumière sur la question dont nous débattons aujourd’hui, afin de faire toute la lumière sur une violation des droits de l’homme ...[+++]

Without prejudice to the penalty, which we are duty-bound to apply and is absolutely essential, a new path of negotiations should be associated with this, as already launched in the joint committee, which really allows fundamental rights to be protected, since they cannot continue to be violated as they have been, ahead of the United Nations throwing full light on the issue we are talking about today, in order to throw light on a violation of fundamental rights which really must be penalised.


C'est pourquoi j'estime que, dans ces deux domaines, dans lesquels le Canada s'efforce vraiment par l'intermédiaire de l'ACDI, par exemple, d'agir en Colombie, nous déployons vraiment des efforts intensifs sur le plan de la démobilisation et de la réintégration des guérilleros dans la société colombienne.

This is why I think in both areas, these areas that Canada works very forcefully on with CIDA in Colombia, for example, we're working very forcefully on the areas of demobilization and reintegration of the guerillas into Colombian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel est bien le cas, on se demande vraiment pourquoi la Fédération européenne des services funéraires -association concernée s'il en est par le type de problèmes évoqués ici- s'efforce, depuis des années, de parvenir à une simplification du transfert des dépouilles.

If that is indeed the case, we might well wonder why the European Federation of Funeral Services – the obvious federation concerned by the type of problems referred to here – has, for years, been seeking the simplification of the procedure for the transport of corpses.


C'est en réalité parce que cette convention sur les droits fondamentaux a vraiment bien travaillé sous la présidence de Roman Herzog et qu'il s'est ainsi révélé qu'une convention est mieux à même d'apporter des résultats à court terme qu'une Conférence intergouvernementale constituée pour partie de fonctionnaires nationaux, lesquels se sont efforcés des semaines et des mois durant de parvenir à un résultat !

The reason is that this Convention on Fundamental Rights worked so well under the chairmanship of Roman Herzog, which shows that a convention is more capable of reaching an outcome in a short space of time than an Intergovernmental Conference, consisting to an extent of national officials who try for weeks and months to achieve an outcome.


R. considérant que les règles d'adéquation des fonds propres imposent aux banques et aux entreprises d'investissement des coûts importants et que, dans le contexte d'une transition vers un dispositif plus complexe et plus sensible au risque, l'Union européenne devrait s'efforcer de faire en sorte que les règles soient aussi simples que possible à appliquer pour les banques et les établissements et que les coûts ne soient imposés que s'ils sont vraiment nécessaires à la réalisation du double objectif de la protection du déposant et/ou ...[+++]

R. whereas capital adequacy rules impose significant costs on banks and investment firms and, in moving to a more complex and risk sensitive framework, the EU should make every effort to ensure that the rules are as simple as possible for banks and firms to implement and operate and that cost burdens are not imposed unless they are genuinely necessary in order to achieve the twin goals of depositor protection and/or enhanced systemic stability,


Nous allons vraiment traiter les pays candidats le plus équitablement possible, sur la base des rapports de la Commission, et nous allons nous efforcer de prendre nos décisions sagement, de sorte que les pays candidats puissent vraiment sentir qu'ils ont progressé, selon leurs propres capacités, et penser que le processus aura été jusqu'au bout équitable, efficace et les aura conduits à l'objectif commun.

We shall treat the applicant countries as impartially as possible, on the basis of the Commission"s reports, and we shall try to make our decisions wisely so that the applicant countries will feel they have made progress according to their individual merits, believing the process to be fair, efficiently undertaken and conducive to the common good.


Je crois comprendre que le gouvernement s'efforce vraiment de répondre à toutes les questions inscrites au Feuilleton en moins de 45 jours.

It is my understanding that the government tries to answer all Order Paper questions within the 45-day period.


Selon mon expérience, on s'efforce vraiment, au niveau supérieur du moins, d'examiner les plaintes et de résoudre les problèmes.

In my experience, when there is a complaint at the senior level at least, it is dealt with and the problem is solved in a sincere manner.




Anderen hebben gezocht naar : résumer la question     appliquer à     attacher à     attaquer à un problème     efforcer d'être concis     efforcer     efforcer de résoudre un problème     employer à     évertuer à     tenter     vraiment primaire     s'efforce vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforce vraiment ->

Date index: 2024-01-08
w