Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'efforce aujourd'hui d'apporter " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, quelques mois à peine après l’entrée en vigueur du nouveau traité, voilà qu’ils s’efforcent d’apporter de nouvelles modifications rapidement sans aucun débat public, par crainte des réactions des citoyens des États membres de l’Union européenne, et notamment de ceux qui subissent les conséquences de ses politiques de plus en plus néolibérales.

Now, some months having passed since the new Treaty entered into force, here they are, once again, trying to change things quickly without any kind of public debate, for fear of the reactions of citizens of the various Member States of the European Union, in particular, those which are suffering the consequences of increasingly neoliberal policies.


Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation comparable de détresse économique et sociale à laquelle les gouvernements des États membres s’efforcent, ou s’efforceront, de faire face, en apportant, vous l’avez dit, des réponses conformes aux règles communautaires.

The situation we are facing today is comparable in the economic and social distress it is causing. The governments of the Member States are endeavouring, or will endeavour, to confront this situation by taking measures which comply with Community regulations, as you said.


Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation comparable de détresse économique et sociale à laquelle les gouvernements des États membres s’efforcent, ou s’efforceront, de faire face, en apportant, vous l’avez dit, des réponses conformes aux règles communautaires.

The situation we are facing today is comparable in the economic and social distress it is causing. The governments of the Member States are endeavouring, or will endeavour, to confront this situation by taking measures which comply with Community regulations, as you said.


Les Canadiens respectent les gens qui les traitent de façon courtoise; je dirai aujourd'hui que les députés devraient toujours s'efforcer d'être courtois envers leurs concitoyens et de faire preuve de crédibilité en leur présence (1515) J'ai vu et rencontré dans cette grande institution des gens merveilleux qui ont apporté une contribution fantastique au Canada et je me suis ...[+++]

The people of Canada respect those who treat them with decency; I would say today that a sense of decency toward our fellow citizens and to be credible in their presence is one thing MPs should always bear in mind (1515) I have seen, met and befriended some wonderful people who have passed through this great institution, people who have made a fantastic contribution to Canada.


Je suis particulièrement heureux de cette utilisation inédite de fonds provenant de la Communauté européenne; la Communauté elle-même étant née de la nécessité de dénouer un conflit et de permettre la réconciliation, il est bon qu'elle s'efforce aujourd'hui d'apporter une aide analogue à l'Irlande du Nord".

I am especially happy that European Community funds can be used in this unusual way; the Community itself was born out of the need to resolve conflict and achieve reconciliation, and it is appropriate that it should today seek to help Northern Ireland in the same way".


Au fil des années, il s'est toujours efforcé d'être productif et de faire des remarques positives et constructives à la Chambre, et je crois qu'il a apporté beaucoup au débat prébudgétaire que nous avons ici aujourd'hui.

He has worked diligently over the years in trying to be productive and positive and constructive in this place and I think that he has contributed a great deal in his pre-budget debate that we are having in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforce aujourd'hui d'apporter ->

Date index: 2024-01-16
w