Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avérer inadéquate puisqu » (Français → Anglais) :

En raison de la croissance plus faible que prévu, les mesures d'assainissement prises par l'Allemagne à hauteur de 1 % du PIB environ s'avèrent inadéquates pour mettre fin à la situation de déficit excessif en 2004.

Notwithstanding the consolidation measures taken in Germany of about 1 per cent of GDP, the lower-than-expected-growth makes them inadequate to bring the excessive deficit situation to an end in 2004.


Donc, nos chiffres sont à comparer, dans plusieurs cas, à une moyenne nationale qui peut s'avérer inadéquate si l'on y regarde de près.

So we compare, in a number of cases, against a national average that may not be adequate when you take a closer look at it.


2. Si, en dépit des mesures prises par l’autorité compétente de l’État membre d’origine ou parce que ces mesures s’avèrent inadéquates, l’émetteur ou le détenteur de valeurs mobilières continue d’enfreindre les dispositions législatives ou réglementaires applicables, l’autorité compétente de l’État membre d'accueil, après en avoir informé l’autorité compétente de l’État membre d’origine, prend, conformément à l’article 3, paragraphe 2, toutes les mesures qui s’imposent pour protéger les investisseurs et en informe la Commission et l’A ...[+++]

2. If, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State, or because such measures prove inadequate, the issuer or the security holder persists in infringing the relevant legal or regulatory provisions, the competent authority of the host Member State shall, after informing the competent authority of the home Member State, take, in accordance with Article 3(2), all the appropriate measures in order to protect investors, informing the Commission and ESMA thereof at the earliest opportunity’.


Dans ce cadre, l'intégration des marchés financiers européens qui est envisagée par le plan d'action pour les services financiers 1999-2005 (PASF) s'avère essentielle puisque s'en dégagera un potentiel considérable en termes de croissance et d'emploi, qui n'a pas encore été exploité.

In this context, the integration of European financial markets envisaged by the Financial Services Action Plan for 1999-2005 (FSAP) proves to be essential, as it will open up considerable potential in terms of growth and employment that has not yet been tapped.


Le Conseil a adopté une décision établissant que l'action menée par la Hongrie en réponse à la recommandation émise par le Conseil dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs (article 104, paragraphe 8, du traité) s'avère inadéquate.

The Council adopted a decision establishing that the action taken by Hungary in response to its recommendation under the excessive deficit procedure (article 104(8) of the treaty) is proving to be inadequate.


2. Si, en dépit des mesures prises par l’autorité compétente de l’État membre d’origine ou parce que ces mesures s’avèrent inadéquates, l’émetteur ou le détenteur de valeurs mobilières continue d’enfreindre les dispositions législatives ou réglementaires applicables, l’autorité compétente de l’État membre d'accueil, après en avoir informé l’autorité compétente de l’État membre d’origine, prend, conformément à l’article 3, paragraphe 2, toutes les mesures qui s’imposent pour protéger les investisseurs et en informe la Commission et l’A ...[+++]

2. If, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State, or because such measures prove inadequate, the issuer or the security holder persists in infringing the relevant legal or regulatory provisions, the competent authority of the host Member State shall, after informing the competent authority of the home Member State, take, in accordance with Article 3(2), all the appropriate measures in order to protect investors, informing the Commission and ESMA thereof at the earliest opportunity.


2. Si, en dépit des mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine, ou parce que ces mesures s'avèrent inadéquates, l'émetteur ou le détenteur de valeurs mobilières continue d'enfreindre les dispositions légales ou réglementaires applicables, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'origine, prend, dans le respect de l'article 3, paragraphe 2, toutes les mesures appropriées pour protéger les investisseurs.

2. If, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State, or because such measures prove inadequate, the issuer or the security holder persists in infringing the relevant legal or regulatory provisions, the competent authority of the host Member State shall, after informing the competent authority of the home Member State, take, in accordance with Article 3(2), all the appropriate measures in order to protect investors.


La première, émise au titre de l'article 104, paragraphe 8, indique que les mesures adoptées par l'Allemagne en 2003 s'avèrent inadéquates, de sorte que le déficit excessif perdurera en 2004.

The first, under article 104(8) establishes that the action taken by Germany in 2003 is proving inadequate and as a result the excessive deficit will persist in 2004.


Si les mesures volontaires s'avèrent inadéquates, le gouvernement fédéral est-il disposé à invoquer la Loi sur la quarantaine?

If voluntary measures prove inadequate, is the federal government prepared to invoke the quarantine act?


Depo-Provera ne devrait être utilisé comme méthode contraceptive à long terme (au-delà de 2 ans) que lorsque les autres méthodes de contraception s'avèrent inadéquates.

Depo-Provera should only be used as a long term birth control method (longer than 2 years) if other methods are inadequate.


w