Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avérer extrêmement bénéfiques " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi veillé à ce que la fusion entre Pfizer et Hospira ne nuise pas à la recherche et au développement de médicaments susceptibles de s'avérer extrêmement bénéfiques pour la société».

We have also made sure that the merger of Pfizer / Hospira does not stand in the way of the research and development of medication that could have huge benefits for society".


Pourtant, des travaux de recherche montrent qu'une amélioration du niveau d'études peut se révéler extrêmement bénéfique à long terme et stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union européenne.

However, research suggests that improving educational achievements can yield immense long-term returns and generate growth and jobs in the European Union.


Les investissements effectués par des sociétés multinationales sont généralement plus stables que les flux de capitaux à court terme et peuvent s'avérer particulièrement bénéfiques, par exemple en termes de transfert de technologies et de renforcement de la capacité d'exportation du pays d'investissement.

Investment by multinational companies (MNEs) is usually more stable than short-term capital flows and can bring major benefits, e.g. in terms of technology transfer and enhancing the export capacity of the host country.


Il s'est avéré extrêmement bénéfique de pouvoir intégrer les facteurs économiques et environnementaux, puisqu'il faut tenir compte de tous ces enjeux lors de la prise des décisions touchant l'exploitation des ressources.

It has been extremely beneficial to be able to integrate economic and environmental factors, since all these issues must be taken into consideration when making resource development decisions.


Garantir que toutes les zones urbaines disposent de systèmes de traitement des eaux résiduaires fonctionnant correctement peut être extrêmement bénéfique pour les citoyens européens, étant donné que les eaux non traitées présentent des risques pour la santé humaine et l'environnement.

Ensuring that all urban areas have waste water treatment facilities working properly can bring considerable benefits to EU citizens, as untreated water poses risks to human health and the environment.


considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ou en voie de déliquescence; que la stabilité du voisinage africain et européen serait extrêmement bénéfique pour l'ensemble de nos ...[+++]

whereas Peace Support Operations (PSOs) are a form of crisis response, normally in support of an internationally recognised organisation such as the UN or the African Union (AU), with a UN mandate, and designed to prevent armed conflict, restore, maintain or build peace, enforce peace agreements and tackle the complex emergencies and challenges posed by failing or weak states; whereas the stability of the African and European neighbourhood would greatly benefit all our countries.


M. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la ministre s'est engagée à investir, par l'entremise de la nouvelle Direction des produits de santé naturels, à peine un million de dollars par an dans la recherche sur ces produits non brevetables, qui pourraient s'avérer extrêmement bénéfiques pour la santé des Canadiens.

Mr. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Canadian Alliance): Mr. Speaker, under the new natural health products directorate, the minister has committed a mere $1 million a year for research on non-patentable NHPs, products which could greatly improve the health outcomes of Canadians.


Les recherches macro-économiques donnent à penser qu'une réforme structurée, prévoyant l'introduction d'écotaxes et réduisant la pression fiscale sur les revenus du travail peut, dans certaines circonstances, s'avérer doublement bénéfique, en profitant à la fois à l'environnement et à l'emploi.

Macroeconomic research suggests that a structured reform, involving the introduction of "green taxes" and reducing the tax burden on labour can, under certain circumstances, lead to a double dividend, conferring benefits on both employment and the environment.


Trois tests de détection de l'ESB s'avèrent extrêmement efficaces

Three BSE Tests show remarkable effectiveness


En ce qui a trait à l'inclusion de la taxe dans le prix, la taxe de vente harmonisée est extrêmement bénéfique pour les petites et moyennes entreprises et extrêmement bénéfique pour l'économie du Canada atlantique.

On the specific element of TIP, the HST is tremendously beneficial to small- and medium-sized business and tremendously beneficial to the economy of Atlantic Canada.


w