Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation s'avérant vraie
CV
Capacité pulmonaire vitale
Capacité vitale
Données critiques
Données vitales
Fichiers d'importance stratégique
Index vital
Indice vital
Informations vitales
Phase du cycle vital
Phase du cycle vital d'une bactérie
Phase du cycle vital d'une tique
S'avérer avantageux
S'avérer inutile
Troubles des fonctions vitales

Vertaling van "s'avèrent vitales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






données critiques | données vitales | fichiers d'importance stratégique | informations vitales

vital records


capacité pulmonaire vitale | capacité vitale | CV [Abbr.]

vital capacity | VC [Abbr.]




troubles des fonctions vitales

causes of vital function disorders | disorder of vital function | characteristics of vital functions | disorders of vital functions


phase du cycle vital d'une bactérie

Bacterial life-cycle form




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Les besoins sont de toute évidence immenses et l'aide d'urgence que nous apportons peut s'avérer vitale pour certaines des familles les plus vulnérables prises au piège du conflit», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire de l'UE chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

“It is clear that there are huge needs and the emergency aid we are providing can be a lifeline to some of the most vulnerable families caught up in the conflict," said the EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Le problème vient du fait que le port local a des utilisateurs locaux fidèles ou s'avère vital pour l'économie locale, mais n'est pas pour autant viable d'un point de financier.

The problem arises when the local port has dedicated local users or it is vital to the local economy but it is not viable in the financial sense.


Tous les ménages ontariens devraient être autosuffisants pendant la période critique des 72 premières heures d'une situation d'urgence, et une trousse de survie peut s'avérer vitale en cas de catastrophe.

Every Ontario household should be self-sustaining for the first crucial 72 hours of an emergency, and a survival kit can make a life or death difference in a disaster.


Le chaume du blé et de l'orge constitue, pour la protection du sol, un élément de base qui s'avère vital.

They are vital to soil conservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligner à nouveau que les réformes susmentionnées, si les conditions politiques essentielles sont remplies, s'avèrent vitales pour le développement économique de la Biélorussie, faciliteraient les investissements européens et l'octroi de crédits internationaux, pourraient envoyer un signal positif pour la levée des obstacles existants dans le cadre des négociations d'adhésion à l'OMC et permettraient dès lors une meilleure intégration dans l'économie mondiale;

further emphasise that the above reforms, provided that the key political prerequisites are fulfilled, are vital to the economic development of Belarus, would facilitate European investment and international loans, could send a positive signal for removing existing obstacles to WTO negotiations and would, therefore, enable further integration into the world economy;


Dès lors, la situation économique de la Tunisie est une opportunité − outre l’aide que Mme Ashton a mentionnée − pour que la Banque centrale européenne adopte une position lui permettant de ne pas manquer une expérience qui pourrait s’avérer vitale pour l’avenir de la Méditerranée.

Therefore, the economic situation of Tunisia is an opportunity – aside from the aid that Mrs Ashton has mentioned – for the Central European Bank to take a position so as not to miss an experience that could be vital for the future of the Mediterranean.


Qu’on le veuille ou non, la Russie fait partie de l’Europe et coopérer avec elle pourrait très vite s’avérer vital.

It belongs to Europe, whether we like it or not, and cooperation with it may soon be vitally important for Europe.


Toutefois, c'est également en matière de politique étrangère que l'on peut s'attendre à ce que le traité de réforme fasse souffler un vent de changement, mais aussi pour de nombreuses autres questions qui s'avèrent vitales au fonctionnement efficace de l'UE.

It is not only in the realm of foreign policy, however, that the Reform Treaty may be expected to bring about change, but also on numerous other issues that are vital for the efficient functioning of the EU.


Cette affaire pourrait en outre s’avérer vitale au cas où la directive sur les oiseaux n’était pas respectée ailleurs dans l’Union européenne.

This case could, in fact, prove vital should the Birds Directive be found to be being infringed elsewhere in the European Union.


La forêt boréale qui s'étend du Labrador jusqu'au Yukon et couvre la moitié septentrionale de nos provinces s'avère vitale dans cette équation.

The boreal forest that stretches from Labrador all the way across the northern half of all the provinces and into Yukon is a vital part of the equation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avèrent vitales ->

Date index: 2022-07-15
w