Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère tantôt insuffisante " (Frans → Engels) :

Les indicateurs actuels de la pauvreté ne font pas apparaître que les ressources qui garantissent une vie décente à une personne non handicapée peuvent s’avérer totalement insuffisantes pour une personne atteinte d’un handicap en raison des obstacles supplémentaires qu’elle rencontre dans l'accomplissement de ses activités quotidiennes[7].

Current poverty indicators fail to reflect that the amount of resources that can ensure a decent life for a person without disabilities may be absolutely insufficient for people with disabilities, due to the additional barriers that they encounter in performing their everyday activities[7].


Pour les personnes en mobilité, la protection sociale s'avère parfois insuffisante.

For persons wishing to move to another country, social protection may sometimes prove inadequate.


Les incitations commerciales à investir dans le déploiement de la large bande dans ces régions s’avèrent souvent insuffisantes.

Commercial incentives to invest in broadband deployment in these areas often turn out to be insufficient.


Il est néanmoins admis que les capacités nationales s'avèrent souvent insuffisantes pour créer des pôles d'excellence d'envergure mondiale.

It is recognised, however, that national capacities are often proving inadequate for the creation of world-class poles of excellence.


Les incitations commerciales à investir dans le déploiement de la large bande dans ces régions s'avèrent ainsi souvent insuffisantes.

Commercial incentives to invest in broadband deployment in these areas often turn out to be insufficient.


1. déplore que la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, qui s'applique aux opérations entre entreprises, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres;

1. Regrets that Directive 2006/114/EC on misleading and comparative advertising, which applies to business-to-business transactions, appears to be either insufficient in providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States;


Malheureusement, la directive 2006/114 /CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, qui s'applique aux opérations entre entreprises, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres.

Regrettably, Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising, which applies to business-to-business transactions, fails to provide a sufficiently effective remedy or is inadequately enforced by Member States.


9. regrette que la directive 2006/114/CE, qui s'applique aux opérations entre entreprises comme en l'espèce, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres; demande à la Commission de présenter, d'ici décembre 2009, un rapport sur la faisabilité et les conséquences éventuelles d'une modification de la directive 2006/114/CE de manière à y inclure une liste "noire" ou "grise" des pratiques qu'il convient de considérer comme trompeuses;

9. Regrets that Directive 2006/114/EC, which applies to business-to-business transactions such as the one at issue in this case, appears to be either insufficient in terms of providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States; requests the Commission to report by December 2009 on the feasibility and possible consequences of amending Directive 2006/114/EC in such a way as to include a "black" or "grey" list of practices that are to be regarded as misleading;


Il semble toutefois qu'elle s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres.

However it appears to be either insufficient in providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States.


9. regrette que la directive 2006/114/CE, qui s'applique aux opérations entre entreprises comme en l'espèce, s'avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres; demande que la Commission lui présente, d'ici décembre 2009, un rapport sur la faisabilité et les éventuelles conséquences d'une modification de la directive 2006/114/CE de manière à inclure une liste "noire" ou "grise" des pratiques qu'il convient de considérer comme trompeuses;

9. Regrets that Directive 2006/114/EC, which applies to business-to-business transactions such as the one at issue in this case, appears to be either insufficient in terms of providing an effective remedy or inadequately enforced by Member States; requests the Commission to report by December 2009 on the feasibility and possible consequences of amending Directive 2006/114/EC in such a way as to include a “black” or “grey” list of practices that are to be regarded as misleading;


w