Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère sensiblement inférieure " (Frans → Engels) :

3. Si le résultat de la comparaison effectuée conformément au paragraphe 2 montre que les exigences minimales en matière de performance énergétique en vigueur ont une efficacité énergétique sensiblement inférieure aux niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences minimales en matière de performance énergétique, l’État membre concerné justifie cette différence par écrit à la Commission dans le rapport visé au paragraphe 2, en ...[+++]

3. If the result of the comparison performed in accordance with paragraph 2 shows that the minimum energy performance requirements in force are significantly less energy efficient than cost-optimal levels of minimum energy performance requirements, the Member State concerned shall justify this difference in writing to the Commission in the report referred to in paragraph 2, accompanied, to the extent that the gap cannot be justified, by a plan outlining appropriate steps to significantly reduce the gap by the next review of the energy performance requirements as referred to in Article 4(1).


Cela est d’autant plus vrai que les prix chinois sont restés largement inférieurs à ceux de l’industrie communautaire et ont continué à se situer à des niveaux sensiblement inférieurs aux coûts de l’industrie communautaire, ce qui indique qu’il y avait volonté d’éviction.

This is even more so given the fact that Chinese prices have continued to significantly undercut those of the Community industry — and to be made at levels significantly below Community industry costs, indicating a predatory intent.


La teneur sensiblement inférieure dont la fixation sera envisagée d'ici le 31 décembre 2008 sera fondée sur les possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination la plus efficace.

The significant lower level, to which consideration shall be given by 31 December 2008, shall be based on the technical possibilities of the most effective decontamination procedure.


1. note que le faible taux d'exécution des crédits de paiements à la fin de l'exercice 2000 s'est encore dégradé au 31 décembre 2001 et que la modeste amélioration constatée à la fin de l'exercice 2002 ne s'est pas confirmée à ce jour puisqu'au 30 avril 2003, l'utilisation des crédits s'avère sensiblement inférieure à celle enregistrée à la même date de l'année précédente;

1. Notes that the low implementation rate for payment appropriations at year-end 2000 had deteriorated still further by 31 December 2001 and that the modest improvement observed at the close of the financial year 2002 has not been maintained, since the utilisation rate for appropriations was markedly lower at 30 April 2003 than on the same date last year;


1. note que le faible taux d'exécution des crédits de paiements à la fin de l'exercice 2000 s'est encore dégradé au 31 décembre 2001 et que la modeste amélioration constatée à la fin de l’exercice 2002 ne s’est pas confirmée à ce jour puisqu’au 30 avril 2003, l’utilisation des crédits s’avère sensiblement inférieure à celle enregistrée à la même date de l’année précédente;

1. Notes that the low implementation rate for payment appropriations at year-end 2000 had deteriorated still further by 31 December 2001 and that the modest improvement observed at the close of the financial year 2002 has not been maintained, since the utilisation rate for appropriations was markedly lower at 30 April 2003 than on the same date last year;


À cet égard, elle présente des éléments de preuve montrant qu'en cas d'expiration des mesures, les prix probables des importations en provenance du pays concerné seraient sensiblement inférieurs à ceux pratiqués par l'industrie communautaire à court et à moyen terme, et seraient aussi nettement inférieurs aux coûts de l'industrie communautaire.

In this respect, the applicant presents evidence that, should measures be allowed to lapse, the likely prices of the imports from the country concerned would undercut the Community industry's prices in the short and the medium term and would also be significantly below the Community industry's costs.


En outre, une récente étude indépendante, réalisée sous la supervision du professeur Pierre-Gilles de Gennes - lauréat du prix Nobel de physique - a montré que la quantité de nickel provenant des pièces de un et de deux euros, dans des conditions normales, s'avère sensiblement inférieure à la limite fixée par la directive européenne sur le nickel pour les objets en contact prolongé avec la peau humaine.

Moreover, a recent independent study, conducted under the authority of Prof. Pierre-Gilles de Gennes, winner of the Nobel Prize of Physics, showed that the amount of nickel released from the one- and two euro coins under normal conditions is significantly lower than the limit stipulated by the Community-Nickel Directive for objects that remain in prolonged contact with the human skin.


L'alarmisme environnemental entrave l'ouverture du débat en exagérant un risque éventuel, la présence d'une toxine par exemple, pour en faire une menace mal perçue, en s'avérant incapable, par exemple, de reconnaître que la quantité de toxine est sensiblement inférieure à la dose dangereuse.

Environmental scaremongering hampers open debate by inflating a stateable risk, for example the presence of a toxin, so that it becomes an inaccurately perceived threat, for example by failing to acknowledge that the quantity of the toxin falls significantly below any threatening dose.


L'alarmisme environnemental entrave l'ouverture du débat en exagérant un risque éventuel, la présence d'une toxine par exemple, pour en faire une menace mal perçue, en s'avérant incapable, par exemple, de reconnaître que la quantité de toxine est sensiblement inférieure à la dose dangereuse.

Environmental scaremongering hampers open debate by inflating a stateable risk, for example the presence of a toxin, so that it becomes an inaccurately perceived threat, for example by failing to acknowledge that the quantity of the toxin falls significantly below any threatening dose.


- en raison de cette faible productivité du milieu naturel, obtention de résultats sensiblement inférieurs à la moyenne en ce qui concerne les principaux indices caractérisant la situation économique de l'agriculture,

- production which results from low productivity of the natural environment which is appreciably lower than the average, with regard to the main indices of economic performance in agriculture,


w