Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère fort pertinent " (Frans → Engels) :

Mon commentaire étant fait, je pose maintenant ma question. Vous avez fait référence, M. Bard, à deux documents qui m'apparaissent fort pertinents, fort intéressants.

Now for my question: Mr. Bard, you referred to two highly relevant and interesting documents.


Vous retrouverez aussi le rapport annuel synthétique du CSSS de la Montagne, ainsi que deux documents exhaustifs, mais fort pertinents qui décrivent les services psychosociaux du PRAIDA, qui existaient à l'époque du SARIMM, mais qui sont toujours pertinents, ainsi qu'un document issu d'une recherche ciblant la situation des mineurs non accompagnés.

You will also find the summary annual report of the CSS de la Montagne as well as two exhaustive but highly relevant documents that describe PRAIDA's psychosocial services as they existed under the former SARIMM, but these are still highly relevant. There is also a document that reports on research done about the situation of unaccompanied minors.


Cela s'avère particulièrement pertinent lorsque les aspects généraux du projet de loi sont examinés - ce que j'appellerais les dispositions sur le secret, les diverses dispositions stipulant que la preuve ne doit pas être divulguée dans son intégralité à la défense.

That is particularly so when the broader aspects of the bill are considered - what I would call the secrecy provisions, the various provisions that provide that evidence need not be disclosed in its entirety to the defence.


4.4 Pour la préparation et l'exécution des projets, il s'avère fort pertinent que l'administration locale participe directement aux partenariats dans les agglomérations urbaines, ou qu'elle soit consultée au sujet des différentes activités.

4.4 When preparing and implementing projects, it is best if local authorities are either directly involved in an urban area partnership or if they are consulted on individual activities.


Elle a montré que la disponibilité de données comparables à l’échelle de l’Union devrait s’avérer fort utile pour les décisions en matière de politique sanitaire et sociale, ainsi que pour les besoins scientifiques, l’utilisation d’outils communs permettant d’assurer la cohérence des données entre les pays, même si les coûts correspondants varieraient en fonction du degré d’intégration des variables et de la méthodologie requises dans les enquêtes nationales existantes.

It has demonstrated that the availability of comparable Union-wide data is likely to be of great benefit for health and social policy decisions and for scientific purposes, with the use of common tools allowing data consistency across countries, even though the related costs would vary depending on the degree of integration of the requested variables and methodology within existing national surveys.


Cette pression démontrable sur le prix de détail ne serait pas suffisamment forte pour qu’on en conclue que le marché de gros pertinent est effectivement concurrentiel et qu’aucun opérateur ne dispose donc de PSM, mais elle empêcherait l’opérateur PSM au niveau de gros de fixer des prix de détail excessifs.

Such demonstrable retail price constraint would not be sufficiently strong to conclude that the relevant wholesale market is effectively competitive and therefore that no operator has SMP. This retail price constraint, however, should prevent the operator that has SMP at the wholesale level from setting excessive retail prices.


La planification et la mise en œuvre des projets d'intérêt commun de l'Union dans le domaine des infrastructures d'énergie, de transport et de télécommunication devraient être coordonnées afin de créer des synergies lorsque cela s'avère pertinent, de manière générale, d'un point de vue économique, technique, environnemental ou du point de vue de l'aménagement du territoire, en tenant dûment compte des aspects pertinents liés à la sécurité.

The planning and implementation of Union projects of common interest in the areas of energy, transport and telecommunication infrastructure should be coordinated to generate synergies whenever to do so makes sense from an overall economic, technical, environmental or spatial planning point of view and with due regard to the relevant safety aspects.


Au vu de ce qui précède, à savoir, entre autres, les énormes capacités disponibles des producteurs indiens, leur forte orientation vers l'exportation et leur présence croissante aux portes du marché de l'Union, leurs prix de vente à l'exportation sur les marchés d'autres pays tiers qui se sont avérés inférieurs à la valeur normale et également nettement en deçà des prix pratiqués par l'industrie de l'Union au cours de la PER, ainsi que la situation relativement fragile de l'industrie de l'Union, il est fort probable que les pratiques ...[+++]

In view of the above, i.e. inter alia the huge spare capacities of the Indian producers, their strong export orientation and growing presence at the doorstep of the Union market, the prices of their export sales to other third-country markets which were found to be below the normal value and also well below the prices of the Union industry during the RIP, as well as the relatively fragile situation of the Union industry, it is likely that injurious dumping would recur from India should the measures be allowed to lapse.


Dans notre rapport, nous avons incorporé un lexique des termes utilisés, qui s'est avéré fort utile alors et l'est encore.

In our report, we drafted a lexicon of the terms employed, and this work proved to be very useful, then and now.


Il y a tellement de candidats compétents en Nouvelle-Écosse que le choix s'avère fort difficile.

There are so many qualified candidates in Nova Scotia that it is very difficult to make a choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère fort pertinent ->

Date index: 2022-07-16
w