Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Binette à tirer
Compter sur
Demander
Découvrir un compte
Entendre
Envisager
Escompter
Espérer
Estimer
Exiger
Mettre un compte à découvert
Pousser-tirer
Promettre
Ratissoire à tirer
S'attendre que
S'attendre à
S'attendre à ce qu'une personne soit nue
Se proposer de
Se réjouir de
Tabler sur
Technologie du pousser-tirer
Tirer sa propre oreille
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "s'attendre à tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


s'attendre à [ s'attendre que | espérer | exiger | compter sur | tabler sur | escompter | envisager | se proposer de | entendre | estimer | promettre | demander ]

expect


s'attendre à ce qu'une personne soit nue

person can reasonably be expected to be nude




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons pas nous attendre à tirer tout ce dont nous avons besoin de la technologie et de l'efficacité énergétique.

We cannot expect to get everything we will need from energy efficiency and technology alone.


En vertu de ce projet de loi, le montant que le gouvernement provincial de l'Ontario peut s'attendre à tirer des pensions alimentaires pour enfants augmentera de 40 à 50 p. 100. Le revenu des hommes augmente d'environ 3 p. 100 par an, ce qui est inférieur au taux d'inflation.

This is a 50 per cent or 40 per cent increase in the amount of money the provincial government of Ontario is expecting to get out of child support. Men's incomes are increasing at about 3 per cent per year, which is lower than the rate of inflation.


M. Adrian Measner: Le montant final qu'on peut s'attendre à tirer aujourd'hui du DAOC numéro 1 est environ 190 $ la tonne.

Mr. Adrian Measner: The expected final return right now for number one CWAD is about $190 a tonne.


En Autriche, nous avons un dicton qui dit: «Faut-il vraiment attendre que quelque chose arrive pour que quelque chose se passe?». En d’autres termes, faut-il attendre qu’un accident se produise pour tirer des leçons?

In Austria, we have a saying, and it goes as follows: ‘Does something always have to happen before something happens?’ In other words, does there always have to be an accident before we learn anything?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons attendre les résultats de cet examen pour en tirer ensuite nos conclusions politiques.

We shall await the findings of that examination and then draw our political conclusions.


Nous devons attendre les résultats de cet examen pour en tirer ensuite nos conclusions politiques.

We shall await the findings of that examination and then draw our political conclusions.


Compte tenu de l'intérêt particulier que présente le rapport du médiateur pour les travaux de la commission d'enquête, le rapporteur propose à la commission d'attendre la publication de ce rapport avant de tirer ses propres conclusions.

Given the particular relevance of the Ombudsman's report for the Committee's work, the Rapporteur suggests that the Committee should wait until it is finalised before drawing its own conclusions.


24. invite instamment le Conseil à tirer sans attendre les conséquences politiques des conclusions du "groupe Primarolo" sur la concurrence fiscale dommageable; estime qu'il est de l'intérêt commun de l'Union de procéder rapidement à l'élimination effective des pratiques dommageables mises en œuvre, au chapitre de la concurrence fiscale, dans les États membres;

24. Urges the Council to draw immediate political conclusions from the findings of the ‘Primarolo Group’ on harmful tax competition; points out that an effective and swift phasing-out of harmful tax competition practices by Member States is in the common interest of the EU;


Cela ne constituerait-il pas un bien meilleur outil de commercialisation pour l'agriculteur, qui lui permettrait d'attendre pour tirer le maximum de ses céréales?

Would that not provide a much better marketing tool for that farmer to be able to maximize the greatest potential from the grains?


Nous essayons de convaincre les autorités que si nous plantons des érables, nous pouvons raisonnablement nous attendre à tirer un bénéfice de cet investissement dans l'avenir, et nous savons que cela veut dire dans 35 ou 40 ans.

We are trying to convince them that if we plant maple orchards there will be a reasonable expectation of profit in the future from that investment, and we know it is 35 to 40 years away.




Anderen hebben gezocht naar : tirer sa propre oreille     attendre avec impatience     attendre avec intérêt     binette à tirer     compter     demander     découvrir un compte     entendre     envisager     escompter     espérer     estimer     exiger     mettre un compte à découvert     pousser-tirer     promettre     ratissoire à tirer     attendre     attendre à     se proposer     se réjouir     tabler     technologie du pousser-tirer     tirer à découvert     être heureux     être impatient     s'attendre à tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attendre à tirer ->

Date index: 2023-11-13
w