Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Compter sur
Demander
Entendre
Envisager
Escompter
Espérer
Estimer
Exiger
Français
Il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts
Promettre
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre que
S'attendre à
Se proposer de
Se réjouir de
Tabler sur
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "s'attendre ou devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


s'attendre à [ s'attendre que | espérer | exiger | compter sur | tabler sur | escompter | envisager | se proposer de | entendre | estimer | promettre | demander ]

expect


il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

it is ill waiting for dead mens shoes


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers




règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un immigrant qui arrive au Canada et qui doit attendre trois ans avant d'obtenir la citoyenneté canadienne ne devrait pas ensuite devoir attendre encore six ou sept ans pour satisfaire aux exigences liées à la sécurité de la vieillesse.

When an immigrant comes to Canada and has to wait three years to get his or her Canadian citizenship, he or she should not have to wait another six or seven years to meet the requirements for old age security benefits.


On trouve bien d'autres localités semblables dans les différentes régions de l'Ontario et dans le reste du Canada, aussi je me demande à quoi cette population peut s'attendre ou devrait s'attendre en fait de programmation.

Using that as an example, because there are many other communities similar to this throughout Ontario and the rest of Canada, I'm wondering what could they expect or should they expect with regard to programming.


Ou mieux encore: il devrait attendre le rapport complet du juge Gomery, attendre de connaître la vérité qui sera révélée aux Canadiens. [Français] Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, devant la Commission Gomery, Charles Guité a précisé qu'un seul bureau de ministre a fait de l'interférence politique, que cette interférence touchait un contrat de recherche, justement la spécialité d'Earnscliffe, et que ce bureau de ministre, c'était celui des Finances dirigé à l'époque par l'actuel premier ministre.

[Translation] Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, at the Gomery commission Charles Guité stated that only one minister's office had been involved in political interference, that this interference concerned a research contract, which was the specialty of Earnscliffe, and that this minister's office was that of the finance minister, who is now the Prime Minister.


Et combien de temps faudra-t-il attendre avant que le budget communautaire actuel - qui est limité à 1,27 % du PIB des États membres - soit enfin considéré insuffisant pour stabiliser une zone monétaire unique, en particulier après le programme d’élargissement, qui est imminent puisqu’il devrait être lancé en 2004, et notamment au cas où un choc asymétrique frapperait un des États membres, qui devrait alors être renfloué par un fon ...[+++]

And how long before the current EU budget – which is capped at 1.27% of the Member States' GDP – is deemed to be insufficient to stabilise a single currency zone, particularly after the imminent enlargement programme, which is presumably going to start by 2004, and particularly if there is an asymmetric shock to one of the Member States, which will need bailing out by some central EU fund?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car les domaines sensibles pour lesquels on devrait s'attendre à un travail important, tels que Europol et Schengen, sont précisément exclus de l'ensemble des missions confiées au contrôleur.

For precisely those sensitive areas which one would expect to generate a great deal of work, such as Europol and Schengen, do not fall within the remit of this Supervisor.


La Cour des comptes s'est saisie de la question de l'important excédent budgétaire enregistré en 2000, d'un montant de 11,6 milliards d'euros. Elle signale, à cet égard, qu'un tel excédent ne devrait pas attendre l'année suivante pour être comptabilisé mais qu'il devrait entraîner, dès que possible dans le courant de l'exercice, une réduction de la contribution des États membres, soit une correction à la baisse du budget en cours.

Turning to the massive EUR 11.6 billion surplus in the 2000 Budget, the Court of Auditors has explained that a surplus should not be entered in the accounts for the following year, but should, if at all possible in the current budget year, allow the Member States to make reduced payments, which means that the Budget would then be adjusted downwards in the course of the year.


Au contraire, il considère d’emblée comme illusoire d’attendre la création, dans un futur proche, d’une organisation des Nations unies exerçant les pleins pouvoirs universels de régulation et contrôle, alors que ce devrait être précisément la voie fondamentale à encourager et suivre pour aboutir à des relations internationales justes, solidaires et démocratiques, en tenant compte du développement et de la lutte contre la pauvreté.

On the contrary, it suggests from the outset that it is unrealistic to expect the creation, in the foreseeable future, of a United Nations organisation that would exercise full universal powers of regulation and supervision, when this is precisely the path that should be promoted and pursued in order to achieve fair and democratic international relations that provide solidarity and are concerned about development and the fight against poverty.


S'il veut discuter de ce que devrait être le mandat du comité, il devrait attendre que le comité vienne expliquer au Sénat ce qu'il compte faire.

If he wishes to discuss what its mandate should be, he should wait until the committee comes to the Senate to outline what it is likely to do.


Pourquoi par exemple, un ouvrier allemand devrait-il attendre dix ans pour constituer une pension de retraite, alors qu’un Néerlandais ne doit attendre qu’un an ?

Why should a German employee, for example, have to wait ten years before he has built up a pension and a Dutch person only one year?


Que peut - et que devrait - attendre pour sa part une Allemagne unifiée de la Communauté ?

- 4 - What can - and should - a united Germany expect from the Community?




Anderen hebben gezocht naar : antérioriser par     attendre avec impatience     attendre avec intérêt     compter     demander     entendre     envisager     escompter     espérer     estimer     exiger     promettre     règle attendre et voir     règle de temporisation     attendre     attendre à     se proposer     se réjouir     tabler     être heureux     être impatient     s'attendre ou devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attendre ou devrait ->

Date index: 2020-12-23
w