Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'attendent à davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les individus et les entreprises attendent que les pouvoirs publics deviennent davantage responsables en matière de gestion de l'argent du contribuable.

Finally, citizens and businesses expect authorities to become more accountable for the management of taxpayers' money.


- Deuxièmement, les citoyens européens attendant davantage de l’État que leurs homologues asiatiques ou américains.

- Second, European citizens have greater expectations of the state than their equivalents in the Asia or America.


Plus généralement, ils attendent davantage de transparence sur les performances et la qualité des services de soins.

They also expect greater transparency on the performance and quality of care services.


En attendant, la surqualification ou le gaspillage des cerveaux est un problème épineux largement répandu parmi les travailleurs migrants originaires de pays tiers, sur lequel il faut davantage se pencher.

Meanwhile, over-qualification or brain waste is a widespread and serious problem amongst non-EU migrant workers which needs to be further addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attend la stratégie de la Commission pour la décarbonation du secteur des transports en juin 2016 et souligne à cet égard qu'il convient d'encourager davantage le recours aux énergies renouvelables afin d'assurer la contribution active du secteur des transports à la réalisation des objectifs 2020.

Awaits the European Commission’s strategy in June 2016 for decarbonisation of the transport sector and stresses in this context that increased uptake of renewables must be promoted in order to ensure that transport contributes actively to reaching the 2020 targets.


Le rapport a été favorablement reçu par le Conseil, qui attend le prochain rapport prévu dans deux ans, lorsque davantage de données seront disponibles.

The report was positively received by the Council which is looking forward to the next report due in two years time, by when more data should be available.


En attendant, la surqualification ou le gaspillage des cerveaux est un problème épineux largement répandu parmi les travailleurs migrants originaires de pays tiers, sur lequel il faut davantage se pencher.

Meanwhile, over-qualification or brain waste is a widespread and serious problem amongst non-EU migrant workers which needs to be further addressed.


- Deuxièmement, les citoyens européens attendant davantage de l’État que leurs homologues asiatiques ou américains.

- Second, European citizens have greater expectations of the state than their equivalents in the Asia or America.


Enfin, les individus et les entreprises attendent que les pouvoirs publics deviennent davantage responsables en matière de gestion de l'argent du contribuable.

Finally, citizens and businesses expect authorities to become more accountable for the management of taxpayers' money.


Plus généralement, ils attendent davantage de transparence sur les performances et la qualité des services de soins.

They also expect greater transparency on the performance and quality of care services.




Anderen hebben gezocht naar : s'attendent à davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attendent à davantage ->

Date index: 2022-12-25
w