Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'attendaient donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils s'attendaient donc à ce que la Commission revoie à la baisse le montant de l'avantage reçu, de manière à tenir compte de ces coûts de financement.

They therefore expect the Commission to make a downward adjustment to the benefit amount received to reflect such financing costs.


17. considère que ces chiffres devraient toutefois être différenciés entre ceux qui sont effectivement des conséquences inévitables de nature juridique et budgétaire et ceux pour lesquels l'application concrète du système peut faire une différence; demande donc un rapport, d'un point de vue budgétaire, sur l'application du système de remboursement des frais de déplacement, dont les coûts augmentent, alors que les citoyens européens s'attendaient à les voir baisser; demande que ce rapport soit présenté avant le 30 juin 2010;

17. Considers that these figures, however, should be differentiated into what are effectively unavoidable consequences of a legal and budgetary nature and those for which the actual implementation of the system can make a difference; from a budgetary point of view, therefore calls for a report on the application of the system for travel reimbursements, the costs of which are rising, although the European public had expected them to go down; asks that this report should be presented before 30 June 2010;


Les autorités danoises n'attendaient donc plus de nouveaux licenciements et ont été surprises lorsque Vestas a annoncé en septembre 2012 qu'il licencierait encore 611 travailleurs.

The Danish authorities did not therefore expect any additional redundancies and were surprised about the announcement of Vestas in September 2012 that the company would be dismissing 611 further worker.


Je m’attendais donc à trouver une analyse politique de ce qui fait le désamour, que l’on constate tous, vous, nous, tout le monde, entre les citoyens européens et les institutions européennes.

I therefore expected to find a political analysis of what is causing the breakdown in relations that everyone – you, us, everybody – can see taking place between Europeans and the European institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je m’attendais à avoir moins de temps pour parler, et je laisse donc la parole aux autres orateurs.

Mr President, I was expecting to have less time to speak, so now I shall give more time to the other speakers.


Monsieur le Président, je m’attendais à avoir moins de temps pour parler, et je laisse donc la parole aux autres orateurs.

Mr President, I was expecting to have less time to speak, so now I shall give more time to the other speakers.


Le sénateur Andreychuk: Je sais que je n'ai pas avisé le leader du gouvernement au Sénat de cette question et je ne m'attendais donc pas à une réponse, mais j'aimerais obtenir une réponse écrite quant à savoir si le gouvernement donnera suite à l'initiative du Dr Martin et du professeur Cotler.

Senator Andreychuk: I know I did not give notice of this question to the leader, so I did not expect an answer, but I would request a written response on whether the government is following up on the initiative of Dr. Martin and Professor Cotler.


J'avais cru comprendre que le sénateur Prud'homme avait fait part de son intention de prendre la paro le aujourd'hui; j'attendais donc qu'il le fasse.

It had been my clear understanding that Senator Prud'homme had indicated he was planning to speak today; therefore I was expecting him to rise.


À quoi s'attendaient donc les policiers? Cette réaction était normale au Labrador.

This was a normal reaction for people in Labrador.


Comme tous les Canadiens, j'attendais donc une réforme massive des législations actuelles.

Like all Canadians, I was expecting a massive overhaul of the current legislation.




Anderen hebben gezocht naar : s'attendaient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attendaient donc ->

Date index: 2023-09-19
w