Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais lancer quelques fleurs à la ministre.

Vertaling van "s'attaquer—je vais lancer " (Frans → Engels) :

invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008

Calls on the VP/HR to launch an initiative aimed at imposing an EU arms embargo against countries that are responsible for serious breaches of international humanitarian law, in particular as regards the deliberate targeting of civilian infrastructure; stresses the fact that the continued licensing of weapons sales to such countries represents a breach of Council Common Position 2008/944/CFSP of 8 December 2008


M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.


Je vais lancer quelques fleurs à la ministre.

I want to toss a few good words the minister’s way.


Je crois fermement que l'une des choses auxquelles il faut s'attaquer—je vais lancer cette idée et nous allons en reparler plus en détail cet après-midi—, c'est le crime haineux au Canada.

I very strongly believe that one of the things that needs to happen—I'll throw this out and we are going to talk about this in more detail this afternoon—is Canada's hate crime.


Voilà pourquoi je vais lancer un défi à la députée qui a posé la question.

That is why I will lay down a challenge to the member who posed the question.


b) Lancer le plan de communication d’urgence et signaler immédiatement l’attaque à l’unique point de contact principal en cas d’attaque, qui est l’UKMTO Dubaï (en sa qualité de centre de sûreté maritime fonctionnant en continu chargé de surveiller les attaques perpétrées par des pirates dans la région, le MSCHOA continue de faire office de point de contact secondaire en cas d’attaque).

(b) Activate the emergency communication plan, and report the attack immediately to the single primary point of contact in the event of an attack, which is UKMTO Dubai (MSCHOA, as the continually manned maritime security watch centre for piracy attacks in the region, will continue to function as a back-up contact point in the event of an attack.)


Compte tenu de l'importance du rôle du secteur privé dans la préparation et la réponse aux attaques terroristes et leur prévention, illustrée dans chacune des trois autres contributions au Conseil européen de décembre 2004, la Commission estime nécessaire de lancer un «dialogue entre les secteurs privé et public sur les questions de sécurité» avec des représentants de fédérations européennes, nationales et sectorielles ainsi que d'autres organisations représentatives.

Given the important role of the private sector in the prevention, preparedness and response to terrorist attacks, illustrated in each of the three other contributions to the preparation of the December 2004 European Council, the Commission considers it necessary to engage in a "Public-Private Security Dialogue" with representatives of European, national and sector federations and other representative organisations.


Je vais lancer un défi particulier non pas aux sénateurs, mais aux représentants des médias.

I would issue a particular challenge, and it is not to the members of this chamber; it is to the members of the media.


Dans le cadre de ses compétences prospectives, le CCR va lancer incessamment deux études portant respectivement sur les questions scientifiques que pose le bioterrorisme et sur les faiblesses de nos sociétés modernes, du point de vue technologique, social, économique et psychologique, face à de possibles attaques terroristes.

Building on its foresight expertise, the JRC will immediately launch two studies: one to determine the new scientific issues and questions related to bioterrorism and one to assess the technological, social, economic and psychological vulnerabilities of our modern societies with regard to possible terrorist attacks.


Avec votre permission, monsieur Bailey, je vais lancer le premier tour de questions en commençant par M. Guimond.

With your permission, Mr. Bailey, I'll turn the first round of questioning over to Mr. Guimond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attaquer—je vais lancer ->

Date index: 2020-12-22
w