Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antagoniste
Attaquer un marché
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
S'attaquer à quelqu'un
S'attaquer à un marché
S'attaquer à un problème
S'efforcer de résoudre un problème
Stéroïdes ou hormones
Tuyau d'attaque de premier secours
Tuyau d'attaque rapide
Tuyau d'attaque semi-rigide
Vitamines

Traduction de «s'attaquer à celle-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'attaquer à un marché | attaquer un marché

tackle a market


Déclaration d'Istanbul sur le rôle de l'éducation en matière de population dans la promotion du développement humain et sa contribution à celle-ci

Istanbul Declaration on the Role of Population Education in and its Contribution to the Promotion of Human Development


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


Diptères piqueurs du Canada qui s'attaquent à l'homme et au bétail

Biting flies attacking man and livestock in Canada






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances ...[+++]


tuyau d'attaque de premier secours | tuyau d'attaque rapide | tuyau d'attaque semi-rigide

hosereel tubing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuons d'élaborer des scénarios de guerre qui supposent que nous dirigerons un très grand nombre d'armes nucléaires sur la Russie, soit avant d'être attaqués ou peu après avoir été attaqués par celle-ci.

We continue to have war plans that assume we will fire very large numbers of nuclear weapons at Russia, either before we are attacked or soon after we are attacked by Russia.


Nos BOA ont subi de nombreuses attaques — notamment celle-ci, la BOA la plus attaquée de l'Afghanistan. Elle a d'ailleurs battu un record en subissant 19 attaques à la roquette dans une période de 24 heures.

Our FOBs were quite heavily attacked—including this one, which was the most heavily attacked in all of Afghanistan, setting a record one day with 19 rocket attacks in 24 hours.


12. invite instamment toutes les forces politiques à œuvrer de concert, en ce moment critique pour l'Ukraine, pour une transition politique pacifique, un programme de réformes vaste et ambitieux et la mise en place d'un gouvernement axé sur les valeurs et principes européens, à préserver l'unité et l'intégrité territoriale du pays, et à faciliter l'adoption de solutions de compromis pour l'avenir de l'Ukraine; demande aux autorités par intérim de garantir les droits et libertés démocratiques à l'ensemble des forces politiques démocratiques et d'empêcher toute attaque contre celles-ci;

12. Urges all political forces to work together, at this critical juncture for Ukraine, towards a peaceful political transition, an ambitious and broad-based reform agenda and a European-standards-oriented government, to uphold the unity and territorial integrity of the country, and to facilitate compromise solutions for the future of Ukraine; calls on the interim authorities to guarantee democratic rights and freedoms to all democratic political forces and to prevent attacks against any of them;


12. invite instamment toutes les forces politiques à œuvrer de concert, en ce moment critique pour l'Ukraine, pour une transition politique pacifique, un programme de réformes vaste et ambitieux et la mise en place d'un gouvernement axé sur les valeurs et principes européens, à préserver l'unité et l'intégrité territoriale du pays, et à faciliter l'adoption de solutions de compromis pour l'avenir de l'Ukraine; demande aux autorités par intérim de garantir les droits et libertés démocratiques à l'ensemble des forces politiques démocratiques et d'empêcher toute attaque contre celles-ci;

12. Urges all political forces to work together, at this critical juncture for Ukraine, towards a peaceful political transition, an ambitious and broad-based reform agenda and a European-standards-oriented government, to uphold the unity and territorial integrity of the country, and to facilitate compromise solutions for the future of Ukraine; calls on the interim authorities to guarantee democratic rights and freedoms to all democratic political forces and to prevent attacks against any of them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, nous changeons seulement en réponse à chaque attaque, comme celle qui a échoué à Detroit, qui nous oblige aujourd’hui à prendre des décisions pour garantir la sûreté du transport aérien.

Unfortunately, we only change in response to each attack, such as the failed attack in Detroit, which is forcing us today to take decisions to ensure the safety of air transport.


Je m’attendais à ce que les agences, notamment Frontex, une agence qui n’a exercé aucune fonction cette année et qui n’a guère contribué à l’amélioration de la vie des citoyens européens, fassent l’objet d’une attaque, mais celle-ci ne s’est pas concrétisée.

I expected an attack – which has not materialised – on the agencies, including Frontex, an agency that has not performed any duties this year, nor helped to improve the lives of EU citizens.


Si l'article 104.1 était maintenu, il pourrait y avoir des allégations selon lesquelles le commissaire manque d'objectivité face à une société aérienne, notamment s'il décide de s'attaquer à celle-ci en vertu de l'article 104.1, alors que le même genre de recours était possible devant le tribunal, où il devrait donner un avis, non rendu ex parte, en vertu des pouvoirs généraux de rendre une ordonnance provisoire qui figurent à l'article 103.3.

Retaining section 104.1 could give rise to allegations that the commissioner may be biased against a particular airline if the commissioner chose to proceed against the airline under section 104.1 when the same type of remedy was available through the tribunal where he would have to give notice, not ex-parte, under the general interim order power of section 103.3.


Nous sommes toujours prêts à observer une minute de silence pour les victimes d’attaques terroristes, comme celles de Madrid et de Londres, et même celles du 11 septembre à New York et Washington, mais lorsqu’il s’agit de prendre des mesures et d’agir de manière à prévenir de telles attaques terroristes à l’avenir, nous n’y parvenons pas, intéressés que nous sommes avant tout par la sauvegarde des droits des personnes soupçonnées de terrorisme. Par conséquent, cette indignation sélective du Parlement européen est déplacée.

We are always prepared to observe a minute’s silence for the victims of terrorist attacks such as those in Madrid and London, and even those of 11 September in New York and Washington, but, when it comes to taking measures and taking action which must help prevent such terrorist attacks in future, we fail to deliver, being primarily interested in safeguarding the rights of the terror suspects. It follows that this European Parliament’s selective indignation is misplaced.


La Croix-Rouge déploie beaucoup d'efforts pour informer et sensibiliser les gens un peu partout au pays, dans les écoles, les gens qui sont aux prises avec l'intimidation, et nous pensons que c'est essentiel pour placer cette idée de respect mutuel à l'avant-plan et faire en sorte que les élèves, les jeunes et les adultes sachent tous ce qu'est l'intimidation et comment s'attaquer à celle-ci.

The Red Cross is working hard to have knowledge and awareness across the country, in schools, with people who deal with bullying, and we think that is key to bringing this idea of respect for one another to the forefront and having students, youth and adults all understand what bullying is and how to deal with it.


En fait, ce qu'il faudrait faire, c'est renégocier l'ensemble des traités sur toutes les questions, au fédéral comme au provincial, plutôt que de s'attaquer à celles-ci au petit bonheur, comme on le propose.

Really what should be done is the total renegotiation of the treaties on all issues, federal and provincial, not just on a piecemeal basis, which is what is being suggested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attaquer à celle-ci ->

Date index: 2025-08-15
w