Cependant, ces mesures continueront à s’articuler essentiellement autour des questions d’égalité entre les hommes et les femmes; en effet, parvenir à concilier efficacement vie professionnelle et vie privée est une condition sine qua non de l’égalité dans le domaine de l’indépendance économique, première priorité de la feuille de route.
Nonetheless, reconciliation measures will continue to focus primarily on gender equality, since effective reconciliation is a precondition for equal economic independence, the first priority of the Roadmap.