Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorçeur
Appliquer une couche d’apprêt
Apprêt
Apprêt irrétrécissable
Apprêt non rétrécissant
Apprêt résistant au retrait
Apprêtement de l'antigène
Apprêter le restaurant pour le service
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Couche d'apprêt
En s'appuyant sur
En se fiant à
Fonder sur
Fort de
Irrétrécissabilité
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Primaire
Préparer le restaurant pour le service
Préparer le restaurant pour le service à la clientèle
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Revêtement anticorrosion
Répondre à
S'appuyer sur
S'inspirer de
Sous-couche
Sur la foi de
être conforme à
être établi en fonction de

Traduction de «s'apprêtent à appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprêt irrétrécissable | apprêt non rétrécissant | apprêt résistant au retrait | irrétrécissabilité

shrink-resistant finish


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


apprêtement de l'antigène

Antigen processing, function


amorçeur | apprêt | couche d'apprêt | primaire | revêtement anticorrosion | sous-couche

primer


choisir une couche d’apprêt adaptée

find proper primer coat | identify proper primer coat | choose proper primer coat | specify proper primer coat


appliquer une couche d’apprêt

use undercoat | utilse ground | apply primer | use primer coat


apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle

prepare and maintain food service areas | prepare restaurant for service | prepare the restaurant for service | set up the restaurant


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


sur la foi de [ en se fiant à | en s'appuyant sur | fort de ]

on the strength of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble bien que tous les partis d'opposition s'apprêtent à appuyer cette motion, et le Bloc québécois, pour sa part, a déjà mentionné qu'il allait l'appuyer.

It appears that all the opposition parties are prepared to support this motion, and the Bloc Quebecois has already said that that is what it will do.


Je n'arrive pas à comprendre pourquoi le député de Medicine Hat s'apprête à appuyer cette motion, alors que son chef a déclaré que priorité doit être donnée à la dette et que dans cette motion la priorité est donnée aux réductions d'impôt.

I cannot understand why the member for Medicine Hat would want to support the motion when his own leader has said that debt reduction has priority, yet this motion gives priority to tax cuts.


Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer , pour appuyer ...[+++]

The following spoke: Philippe Lamberts , on behalf of the Verts/ALE Group , to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfred Weber , who expressed his support for the procedure launched by the President, but who also said he felt the matter should not be debated in plenary during that part-session, and Gabriele Zimmer , in support of the President's p ...[+++]


Interviennent Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber, pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer, pour appuyer ...[+++]

The following spoke: Philippe Lamberts, on behalf of the Verts/ALE Group, to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfred Weber, who expressed his support for the procedure launched by the President, but who also said he felt the matter should not be debated in plenary during that part-session, and Gabriele Zimmer, in support of the President's propo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le Canada s'apprête à appuyer la construction d'un bouclier antimissile américain en Europe de l'Est.

Mr. Speaker, Canada is about to endorse the building of an American missile defence shield in eastern Europe.


Cela signifie-t-il que les personnes qui veulent voter pour M. Tőkés doivent appuyer sur la touche «Oui», que celles qui ne veulent pas voter pour lui doivent appuyer sur la touche «Non», et que celles qui souhaitent s’abstenir – comme mon groupe – doivent appuyer sur la touche «Abstention»?

Does that mean that those who want to vote for Mr Tőkés press the ‘Yes’ button, those that do not want to vote for him press the ‘No’ button and those who wish to abstain – such as my group – press the ‘Abstention’ button?


La rapporteure estime nécessaire de rejeter l'initiative, ainsi que le Parlement s'apprête à le faire dans le cas des propositions Europol et comme, d'ailleurs, certains États membres et certaines institutions pensaient le faire initialement, dans l'intention d'affronter plus sérieusement et structurellement, d'une manière plus ambitieuse, la réforme du réseau, en s'appuyant sur une authentique politique européenne de prévention du crime, y compris de la criminalité organisée ou de type terroriste, après l'entrée en vigueur du traité ...[+++]

The rapporteur is of the view that, as the EP is preparing to do in respect of the Europol proposals, and as initially envisaged by a number of Member States and institutions, the initiative should be rejected in favour of more serious, structural and ambitious reform of the Network – based on a genuine European policy on the prevention of crime, including organised crime and terrorism – following the entry into force of the Lisbon Treaty, which establishes a specific legal basis for it.


En définitive et pour conclure, je plaide pour ma part pour une PAC restaurée s'appuyant, premièrement, sur un budget toujours à la dimension de ses priorités, avec des soutiens publics distribués de manière équitable aux agriculteurs en s'appuyant sur des modulations ; deuxièmement, sur une politique de gestion des marchés renforcée valorisant la qualité des produits, réduisant notre dépendance aussi à l'égard de certaines importations comme celles des protéines végétales, et s'appuyant, troisièmement, sur une politique des revenus agricoles qui garantisse la pérennité des exploitations sur l'ensemble des territoires.

When all is said and done and to sum up, I personally plead for a restored CAP which, first and foremost, is based on a budget equal to its priorities, with public support that is distributed fairly amongst farmers depending on modulations. Secondly, a CAP that is based on an enhanced market management policy that promotes quality products and reduces our reliance on certain imports, such as those of vegetable protein. And thirdly, a CAP that is based on a policy relating to agricultural incomes which guarantees the continued existence of farms in all the Member States.


M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, je suis franchement surpris d'entendre le député de Beauce nous parler aujourd'hui de statistiques à partir du référendum de 1980 et à partir du référendum de 1995, alors que son parti et l'ensemble de ses collègues s'apprêtent à appuyer ce qui va se passer à la Cour suprême qui veut enlever ce droit aux Québécois.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, I am really surprised to hear the hon. member for Beauce quote statistics about the 1980 referendum and the 1995 referendum, when his party and all his colleagues are about to support what is bound to happen in the supreme court, who will deny Quebeckers this very right.


Est-ce que le gouvernement peut confirmer les propos de ce haut fonctionnaire et va-t-il enfin admettre qu'il s'apprête à appuyer le projet antimissile mis de l'avant par l'administration Bush?

Could the government confirm this statement and will it finally admit it is preparing to support the anti-missile project put forward by the Bush administration?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'apprêtent à appuyer ->

Date index: 2021-12-26
w