Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer une couche d’apprêt
Apprêt irrétrécissable
Apprêt non rétrécissant
Apprêt résistant au retrait
Apprêtement de l'antigène
Apprêter le restaurant pour le service
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Irrétrécissabilité
Préparer le restaurant pour le service
Préparer le restaurant pour le service à la clientèle
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Voter le budget
Voter les subsides

Vertaling van "s'apprête à voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apprêt irrétrécissable | apprêt non rétrécissant | apprêt résistant au retrait | irrétrécissabilité

shrink-resistant finish


apprêtement de l'antigène

Antigen processing, function




refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to


choisir une couche d’apprêt adaptée

find proper primer coat | identify proper primer coat | choose proper primer coat | specify proper primer coat


appliquer une couche d’apprêt

use undercoat | utilse ground | apply primer | use primer coat


apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle

prepare and maintain food service areas | prepare restaurant for service | prepare the restaurant for service | set up the restaurant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Monsieur le Président, chers collègues, le Conseil européen qui s’ouvre cette semaine intervient dans un contexte particulier: attaques spéculatives contre l’euro, regain d’euroscepticisme et début des réflexions sur les finances de l’Europe alors que ce Parlement s’apprête à voter le budget 2011.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the European Council, which opens this week, is taking place in a particular context: speculative attacks against the euro, the revival of euroscepticism and the beginning of reflections on Europe’s finances, while this Parliament is preparing to vote on the 2011 budget.


Je vais donc intervenir au regard des amendements du Parlement et au regard des amendements que le Parlement s’apprête à voter.

I am therefore going to speak with regard to Parliament’s amendments and with regard to the amendments on which Parliament is preparing to vote.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, plus que jamais la proposition de directive que le Parlement s’apprête à voter suscite en moi un sentiment très mitigé.

– (FR) Mr President, Commissioner, more than ever, I have very mixed feelings about the proposal for a directive on which Parliament is preparing to vote.


Là, je souhaiterais évoquer rapidement la situation de la rubrique 4, sur laquelle votre Assemblée s’apprête à voter un amendement qui irait très au-delà du plafond des perspectives financières.

In this regard, I would like to briefly mention Heading 4, in relation to which Parliament is about to vote on an amendment which would go far beyond the ceiling of the Financial Perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un gestionnaire gère un ou plusieurs FIA qui acquièrent un contrôle sur une société non cotée ou un émetteur, le gestionnaire ne devrait pas, pendant une période de vingt-quatre mois suivant l’acquisition du contrôle sur la société par les FIA, en premier lieu, être autorisé à faciliter, à soutenir ou à ordonner la distribution, la réduction de capital, le rachat d’actions et/ou l’acquisition de ses propres actions par la société conformément à la présente directive; en second lieu, pour autant que le gestionnaire soit autorisé à voter au nom des FIA durant les réunions des organes directeurs de la société, le gestionnaire ne dev ...[+++]

Where an AIFM manages one or more AIFs which acquire control over a non-listed company or an issuer, the AIFM should, for a period of 24 months following the acquisition of control of the company by the AIFs, first, not be allowed to facilitate, support or instruct any distribution, capital reduction, share redemption and/or acquisition of own shares by the company in accordance with this Directive; second, in so far as the AIFM is authorised to vote on behalf of the AIFs at the meetings of governing bodies of the company, not vote in favour of a distribution, capital reduction, share redemption and/or acquisition of own shares by the c ...[+++]


− (PT) Madame la Présidente, au moment où notre Assemblée s'apprête à voter sur un rapport relatif au rôle de l'Union européenne en Iraq, il importe d'examiner certains des enseignements tirés de l'histoire de ce pays.

− (PT) Madam President, as this House is about to vote on a report on the European Union’s role in Iraq, it is important to look at some of the lessons learnt from the history of that country.


Toutefois, il apparaît que le nombre de citoyens qui s’inscrivent pour voter aux élections européennes dans leur État membre de résidence est inférieur à l’électorat potentiel, c’est-à-dire au nombre de citoyens de l’Union en âge de voter qui résident dans un État membre autre que leur État membre d’origine.

However, it seems that the number of citizens who register to vote in European elections in the Member State where they live is lower than the potential electorate, i.e. the number of EU citizens of voting age who live in a Member State other than their own.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration attestant qu’aucun apprêt n’a été utilisé, ou préciser les apprêts utilisés et fournir une documentation (fiches de données de sécurité, par exemple) et/ou des déclarations attestant leur conformité avec ce critère.

Assessment and verification: The applicant shall either provide a declaration that finishes have not been used, or indicate which finishes have been used and provide documentation (such as safety data sheets) and/or declarations indicating that those finishes comply with this criterion.


L'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, dispose que si dans un État membre, la proportion de citoyens de l'Union qui y résident sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l'âge de voter dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui y résident, cet État membre peut réserver, en dérogeant aux articles 3, 9 et 10:

Article 14(1) provides that if, in a given Member State, the proportion of citizens of the Union of voting age who reside in but are not nationals of it exceeds 20% of the total number of citizens of the Union residing there who are of voting age, that Member State may, by way of derogation from Articles 3, 9 and 10:


L’article 14 de la directive 93/109/CE autorise un pays de l’UE à demander une dérogation à ce principe si la proportion de citoyens de l’Union résidant dans ce pays, sans en avoir la nationalité et qui ont atteint l’âge de voter, dépasse 20 % de l’ensemble des citoyens de l’UE en âge de voter qui y résident.

Article 14 of Directive 93/109/EC provides that if, in a given EU country, the proportion of non-national resident EU citizens of voting age exceeds 20 % of the total number of EU citizens of voting age residing there, that EU country may apply for a derogation.


w