Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'approchera ensuite progressivement " (Frans → Engels) :

Sur la base des informations disponibles, la Commission estime que d’ici à 2020, toutes les nouvelles centrales électriques au charbon devraient être dotées d’un système de captage et de stockage du CO2; les centrales existantes seraient ensuite progressivement équipées.

On the basis of existing information, the Commission believes that by 2020 all new coal-fired plants should to be fitted with CO2 capture and storage and existing plants should then progressively follow the same approach.


Dans les îles du Vent, les programmes d'abord axés en partie sur le renforcement de la compétitivité du secteur de la banane se sont ensuite progressivement et résolument tournés vers des projets de diversification.

In the Windward Islands, after an initial focus on programmes partially aimed at enhancing the competitiveness of the banana sector, there has been a progressive shift to projects clearly oriented towards diversification.


Des mesures de soutien (par exemple, subventions à l'énergie) pourraient rester nécessaires après 2020 pour que le marché encourage le développement et la mise en œuvre de technologies nouvelles, et elles devront ensuite être progressivement supprimées à mesure que les technologies et les chaînes d'approvisionnement arriveront à maturité et que les défaillances du marché seront résolues.

Support (e.g. energy subsidies) could continue to be necessary beyond 2020 to ensure that the market encourages the development and deployment of new technologies and will need to be phased out as technologies and supply chains mature and market failures are resolved.


En 2013, le total des allocations transitoires de quotas ne doit pas dépasser 70 % des émissions annuelles moyennes vérifiées au cours de la période 2005-2007 de ces producteurs d’électricité pour la quantité correspondant à la consommation nationale brute finale de l’État membre concerné et il devra diminuer ensuite progressivement, aucun quota gratuit n’étant plus alloué en 2020.

In 2013, the total transitional free allocation shall not exceed 70 % of the annual average verified emissions in 2005-2007 from such electricity generators for the amount corresponding to the gross final national consumption of the Member State concerned and shall gradually decrease, resulting in no free allocation in 2020.


Elles se sont ensuite progressivement propagées, révélant de graves dysfonctionnements dans nos systèmes financiers.

These gradually spread, revealing serious malfunctions in our financial systems.


Il peut être déconcertant et démotiver. Bien sûr, l’interdiction pourrait causer des dommages importants à nos pêcheurs, qui font actuellement leur travail du mieux qu’ils peuvent. La meilleure chose à faire est de supprimer l’interdiction et de la réintroduire ensuite progressivement, comme l’a proposé la Commission. Si je ne me trompe, je pense que c’était ses termes exacts.

‘Ban’ can confuse, and may also demotivate; and, of course, it could do a great deal of damage to our fishermen, who are currently doing their job as best they can. The best thing to do is to eliminate and then gradually introduce the ban, as the Commission proposed; if I am not mistaken, I think that those were the exact words.


Il peut être déconcertant et démotiver. Bien sûr, l’interdiction pourrait causer des dommages importants à nos pêcheurs, qui font actuellement leur travail du mieux qu’ils peuvent. La meilleure chose à faire est de supprimer l’interdiction et de la réintroduire ensuite progressivement, comme l’a proposé la Commission. Si je ne me trompe, je pense que c’était ses termes exacts.

‘Ban’ can confuse, and may also demotivate; and, of course, it could do a great deal of damage to our fishermen, who are currently doing their job as best they can. The best thing to do is to eliminate and then gradually introduce the ban, as the Commission proposed; if I am not mistaken, I think that those were the exact words.


Elle est devenue synonyme d’une violence et d’une horreur soutenues par l’État avec ses Tontons Macoutes et ses années de Papa Doc. Aristide a apporté une lueur d’espoir, qui a été fauchée par un coup d’État militaire, puis rétablie, mais le pays a ensuite progressivement glissé dans un régime de dépression économique, de violations des droits de l’homme, de milices meurtrières et de pratiques électorales douteuses.

It has become a byword for state-sponsored violence and horror, with the Tonton Macoutes and the years of Papa Doc. With Aristide came a beacon of hope, which was snuffed out by a military coup, reinstated, but then the country steadily lapsed into a regime of economic decline, human rights abuses, murderous militias and dubious electoral practices.


- l'objectif global de la stratégie danoise intitulée «Déchets 21» (plan d'action du gouvernement danois concernant les déchets pour la période 1998-2004) consiste à stabiliser le volume total de déchets d'ici à 2004, pour le réduire ensuite progressivement.

- the overall objective of the Danish "Waste 21" policy (the Danish government's waste action plan for the period 1998-2004) is to stabilise the total volume of waste by 2004 and to gradually reduce it thereafter.


Il s'agit d'un vote visant à interdire les produits testés sur les animaux lorsque des tests alternatifs existent, à supprimer les tests sur les animaux sur une période de 4 ans et à mettre ensuite progressivement en place une interdiction de commercialisation pour une période convenue.

It is a vote to ban animal-tested products where alternative tests exist, to phase out animal tests over a 4-year period and to phase in a marketing ban in an agreed period thereafter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'approchera ensuite progressivement ->

Date index: 2023-09-24
w