(7) Le nouveau régime commun s'appliquerait pendant une période transitoire, jusqu'à une date à déterminer par la décision du Conseil visée à l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa, de l'acte d'adhésion de 2003 et à l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005, sous réserve d'éventuelles dispositions transitoires relatives aux documents délivrés avant cette date.
(7) The new common regime should apply for a transitional period, until the date to be determined in a Council Decision as referred to in the first subparagraph of Article 3(2) of the 2003 Act of accession and Article 4 (2) of the 2005 Act of Accession, subject to possible transitional provisions in respect of documents issued before that date.