Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Coller
Convenir à
Correspondre à
OrAc
Ordonnance sur les accélérateurs
S'accrocher à la roue
S'appliquer à
S'appliquer à des dommages-intérêts
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'étendre à
S'évertuer à
Sauter dans la roue
Se rapporter à
Tenter de
Trouver l'abri
Viser des dommages-intérêts

Vertaling van "s'appliquer à trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'appliquer à [ s'étendre à ]

apply to [ be applicable to ]


correspondre à [ se rapporter à | s'appliquer à | convenir à ]

imply [ implicate ]


s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound in damages


coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter


Ordonnance du DFI du 15 décembre 2004 sur la radioprotection s'appliquant aux accélérateurs d'électrons utilisés à des fins médicales | Ordonnance sur les accélérateurs [ OrAc ]

DHA Ordinance of 15 December 2004 on Radiological Protection in relation to Radiotherapy Equipment | Radiotherapy Ordinance [ RadTO ]


droit de fond, qui s'applique avant les autres droits nationaux (opposé à procédure)

substantive law


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

design and applied arts instructor | vocational instructor in design and applied arts | design and applied arts vocational teacher | vocational design and applied arts educator


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

enforce laws on drinking alcohol | impose alcohol regulations | enforce alcohol drinking laws | enforce drinking alcohol laws


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

apply a specific manual chiropractic technique | apply specific manual techniques of chiropractic | apply specific manual chiropractic techniques | decrease pain using specific manual chiropractic techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même s'ils ne comportaient pas assez de matières pour fabriquer une bombe nucléaire, ces cas montrent que le dispositif de sécurité n'est pas infaillible et que des gens s'appliquent à trouver des moyens pour le contourner.

While none of these cases involved sufficient material to construct a nuclear bomb, they demonstrate that security in this arena can be breached and that the will to do so exists.


Mes discussions avec des représentants des autres ordres de gouvernement montrent qu'ils sont aux prises avec ce même problème. Il est important que tout le monde, tous les ordres de gouvernement et le monde des affaires, s'applique à trouver des solutions.

Certainly in my conversations with other levels of government, they are also seized with the problem and it is important that everybody, all levels of government and the business community, work to find solutions to this challenge.


Il convient de rappeler à nouveau la nécessité pour les États membres d'utiliser un tableau de correspondance lorsqu'ils transposent ces directives en droit interne et le Parlement devrait s'appliquer à trouver des incitations innovatrices pour qu'un tel tableau soit établi pour chaque acte législatif.

The necessity of correlation tables accompanying the transposition of directives by Member States must once again be reiterated and Parliament should be innovative in coming up with incentives to make this happen for every single piece of legislation.


Je sais que cette vision est partagée par votre Assemblée et, néanmoins, le Conseil s’applique à trouver toutes les modalités de financement adéquates permettant de mettre en œuvre la volonté politique qui a été affichée, et par les chefs d’État et de gouvernement, et par la Commission européenne.

I am aware that Parliament shares this view but, nevertheless, the Council is endeavouring to find every appropriate financing arrangement so that we can give practical effect to the political wishes that have been expressed, including by the Heads of State or Government, and by the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la Commission s’applique à trouver un consensus sur toutes les questions importantes.

However, the Commission works hard to forge a consensus on all important issues.


Cependant, la menace du changement climatique est si forte que la question n’est pas de savoir quelles mesures seront appliquées, mais comment nous pouvons trouver des manières de régler ce problème, comment nous pouvons trouver des manières d’appliquer les mesures nécessaires.

However, the threat of climate change is so huge that the question is not what will be applied, but how we can find ways of addressing this problem, how we can find ways of applying the necessary measures.


S'ils choisissent de ne rien faire, la communauté internationale a la responsabilité, de son côté, de s'appliquer à trouver de nouveaux moyens, plus pertinents, d'intervenir rapidement et de façon décisive lorsqu'une crise éclate.

If they fail or choose not to do so, the international community has a responsibility to find new and relevant ways to together act decisively and swiftly in times of crisis.


Par conséquent, il pourrait s’avérer judicieux de trouver une solution équitable et réalisable afin d’aider les victimes et leurs représentants, sans que les frais d’assurance deviennent prohibitifs et sans affaiblir le principe de subsidiarité, ou de trouver les pays dans lesquels les coûts sont plus faibles pour les assureurs, comme ce peut être le cas lorsque le principe du pays d’origine leur est appliqué.

It might therefore be appropriate to find a fair and workable solution that helps the victims and their representatives without insurance costs becoming prohibitive and without undermining the principle of subsidiarity, or that of seeking countries in which the costs to insurers is lower, as may happen when the country of origin principle is applied to them.


Même s'ils ne comportaient pas assez de matières pour fabriquer une bombe nucléaire, ces cas montrent que le dispositif de sécurité n'est pas infaillible et que des gens s'appliquent à trouver des moyens pour le contourner.

While none of these cases involved sufficient material to construct a nuclear bomb, they demonstrate that security in this arena can be breached and that the will to do so exists.


Le conseil d'administration et le personnel d'Agricore s'applique à trouver une façon de composer avec la crise des revenus en tenant compte du fait qu'il ne s'agira probablement pas d'un problème à court terme.

Agricore's board of directors and staff have been preoccupied with finding a way to deal with the income crisis that takes into account that this is not likely going to be a short-term problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appliquer à trouver ->

Date index: 2024-09-18
w