C. considérant que ces critères visent notamment à empêcher que les exportations d'armements tendent à aggraver des conflits (critères 3 et 4) ou conduisent à des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international (critère 2) ou qu'elles aient des répercussions négatives sur les perspectives de développement du pays destinataire (critère 8); considérant que la position commune ne prévoit aucune limitation du champ d'application et que
les huit critères s'appliquent donc également aux exportations entre pays de l'Union européenne ainsi qu'aux transferts d'armements vers des pays étroitement associ
...[+++]és à l'Union;
C. whereas the criteria are intended, inter alia, to prevent arms exports as a result of which conflicts would be aggravated (criteria 3 and 4), human rights and international humanitarian law violated (criterion 2) or a recipient country’s development prospects adversely affected (criterion 8); whereas the Common Position is unrestricted in scope and, accordingly, the eight criteria apply also to exports within the EU and to arms transfers to countries closely associated with the EU;