Il convient par conséquent d’exclure également ces produits du champ d’application du règlement, sauf pour ce qui concerne ses dispositions relatives au contrôle des produits entrant sur le marché de l’Union, lesquelles devraient s’appliquer pour autant que la législation pertinente de l’Union ne contienne pas de règles spécifiques concernant l’organisation des contrôles aux frontières.
Those products should therefore also be excluded from the scope of this Regulation, with the exception of its provisions on control of products entering the Union market which should apply insofar as the relevant Union legislation does not contain specific rules relating to the organisation of border controls.