Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'applique au modèle d5 seulement » (Français → Anglais) :

La règle énoncée ci-dessus s'applique au modèle D5 seulement si un permis D1 a été délivré au même titulaire avant les dates indiquées et ultérieurement échangé contre un modèle D5.

The above applies to model D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5 model thereafter.


La règle énoncée ci-dessus s'applique au modèle D5 seulement si un permis D1 a été délivré au même titulaire avant les dates indiquées et ultérieurement échangé contre un modèle D5.

The above applies to model D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5 model thereafter.


En moyenne, les modèles d'affaire numériques nationaux sont soumis à un taux d'imposition effectif de 9 % seulement, soit un taux inférieur de plus de moitié à celui qui est appliqué aux modèles d'affaire traditionnels (voir le graphique ci-dessous).

On average, domestic digitalised business models are subject to an effective tax rate of only 9%, less than half compared to traditional business models (see graph below).


AADNC a approuvé cette évaluation à l'époque. C'est seulement trois ou quatre ans plus tard, lorsque le Canada a présenté sa dernière offre financière, que le ministère nous a avisés qu'il ne pouvait pas appliquer le modèle de financement axé sur le cycle de vie aux neuf Premières Nations de Meadow Lake.

Only three or four years later we were advised, when the final fiscal offer came from Canada, that they came to the conclusion that they couldn't afford the life-cycle capital model for the nine First Nations in Meadow Lake, and it was taken off the table.


Les pays membres du Commonwealth qui appliquent le système parlementaire de Westminster et adhérent à la notion de la suprématie du Parlement, de même que d’autres pays qui disposent de déclarations des droits ou de chartes des droits, nous disent qu’ils ont pris le Canada comme un modèle, non seulement pour la rédaction de leurs documents, mais, ce qui est plus important encore, parce que notre système est un processus continu.

Members from the Commonwealth who use the Westminster system of Parliament, the concept of the supremacy of Parliament, and other countries that have similar bills of rights or charters of rights, tell us that they have looked much more to Canada as a model, not just in the drafting of their documents but, more important, because it is an ongoing process, they have looked to Canada and our courts for interpretation of our Charter of Rights and Freedoms, as we did when we helped draft the Universal Declaration of Human Rights, that are ...[+++]


Le champ d’application des nouvelles règles ne couvre pas seulement les licences de brevet et de savoir-faire *, mais s’applique désormais aussi aux droits relatifs aux dessins et modèles et aux licences de droits d’auteur sur logiciels.

The scope of the new rules not only covers patent and know-how * licensing agreements but also applies to design and model rights and software copyright licences.


– (IT) L’avenir du Fonds social européen dépendra clairement non seulement de l’approche adoptée par les décideurs européens pour l’avenir du continent, mais aussi de la manière dont ils auront su tirer profit des expériences du passé; un passé qui nous dit aujourd’hui plus clairement que jamais que le modèle appliqué jusqu’ici par les institutions européennes dans le domaine de l’emploi, de la formation et du travail est un modèle qui ne convient plus aux besoins de l’économie contemporaine.

– (IT) The future of the European Social Fund will clearly depend not only on the approach taken by European decision makers towards the future of the continent, but also on the way they have been able to draw positively on the experience of the past, a past that is telling us today more clearly than ever before, that the model applied up to now by the European institutions in the field of employment, training and work is a model that is no longer suited to the needs of the present-day economy ...[+++]


L'issue de leur intervention est meilleure non seulement en ce qui concerne les problèmes de santé clairement identifiés, mais en ce qui concerne d'autres difficultés qui se répercutent sur la santé physique de nos citoyens et dont on ne s'occupe pas parce qu'on applique le modèle médical et on préfère faire abstraction de l'autre dimension.

They did better not just in terms of health problems that were identified as such, but in terms of other problems that impact on the physical health of our citizens and which are not being addressed because people pursue the medical model and prefer to ignore the other dimension.


Les Chinois ont appliqué un modèle brillant qui a permis aux agriculteurs non seulement d'améliorer l'agriculture de subsistance mais aussi de se créer un capital.

The Chinese came up with a brilliant model that dramatically improved not only the subsistence farming, but also developed excess capital.


Le Comité recommande : - un nouvel approfondissement préventif des systèmes de protection complémentaires au brevet que l'on veut qualifier de "modèles d'utilités" (MU), grâce à la collecte de nouveaux éléments d'évaluation, considérés dans un rapport plus étroit avec les insuffisances du système des brevets de l'UE, largement inachevé et non homogène, par rapport aux Etats-Unis et au Japon; - la garantie, en cas de propositions d'harmonisation non seulement des mesures d'harmonisation du droit fondamental mais aussi des procédures e ...[+++]

The ESC recommends: - a further preventative analysis of protection systems complementary to the patent, to be described as "utility models" (UM), together with a more complete integration of available assessment data; special regard to be paid in this connection to weaknesses in the EU patent system, which is still seriously incomplete and disparate compared to its main competitors, the USA and Japan; - a guarantee, in the event of proposals for harmonization, not only of measures for the harmonization of substantive laws, but also of procedures and timescales for obtaining and enforcing UMs, together with the introduction of a cheap, quick and easy (especially for SMEs) assessment and enforcement method which excludes substances and pro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'applique au modèle d5 seulement ->

Date index: 2021-07-26
w