Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au besoin
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Comme il convient
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Le temps sera nuageux puis s'éclaircira
S'assurer qu'il en sera tenu compte
S'il y a lieu
Selon qu'il sera approprié
Suivant le cas

Traduction de «s'améliorera qu'il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


s'assurer qu'il en sera tenu compte

ensure consideration


Le temps sera nuageux puis s'éclaircira

cloudy becoming sunny


comme il convient [ au besoin | s'il y a lieu | suivant le cas | selon qu'il sera approprié ]

as appropriate


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la construction des réseaux transeuropéens améliorera l'accessibilité, notamment en ce qui concerne les futurs Etats membres -- plus particulièrement la Bulgarie et la Roumanie -- l'effet sera très variable selon les régions de la périphérie en fonction de leurs connexions avec les principaux axes, qui dépendent à leur tour de l'état des réseaux secondaires.

Although the construction of the trans-European networks will improve accessibility, particularly in the accession countries -- Bulgaria and Romania, most especially -- the effect will vary considerably between different regions on the periphery depending on how well they are connected to the main routes, which depends in turn on the state of secondary networks.


Néanmoins, lorsqu'elle sera pleinement mise en oeuvre[18], la réforme de la politique commune de la pêche réduira la pression exercée par la pêche, améliorera le statut des stocks exploités et protégera mieux les espèces et habitats non ciblés.

However, the reformed Common Fisheries Policy (CFP)[18], when fully implemented, will reduce fishing pressure, improve the status of harvested stocks and better protect non–target species and habitats.


Enfin, la Commission améliorera la coordination de ses différentes actions, de manière à en renforcer la cohérence et l’efficacité, en instituant formellement un groupe interservices sur les droits de l’enfant. Composé de personnes de contact désignées, ce groupe sera chargé d’assurer le suivi de la présente stratégie.

Lastly, the Commission will improve coordination between its various actions to increase consistency and effectiveness by setting up a formal inter-service group on the rights of the child composed of designated contacts, who will be responsible to follow up the strategy.


La proposition améliorera aussi les mécanismes d'indemnisation: le paiement des créances sera accéléré et facilité, ce qui permettra d'éviter les longs retards de paiement et les lourdeurs administratives auxquels les gens de mer ou leur famille sont fréquemment confrontés en cas d'abandon, de décès ou d'incapacité de longue durée résultant d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle.

The proposal will also improve the mechanisms by which compensation is provided. This will make the payment of claims quicker and easier, which will help avoid the long delays in payment and red tape that seafarers or their families frequently encounter in case of abandonments or in case of death or long-term disability resulting from accidents or illness at work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, le système électrique sera mieux à même d'absorber les fluctuations de la production d'électricité, ce qui améliorera la capacité du système à intégrer une part croissante d'énergies renouvelables variables dans le bouquet énergétique.

As a result, the electricity system will be better equipped to absorb fluctuations in electricity generation, which improves the system's ability to integrate a growing share of variable renewable energy in the energy mix.


Néanmoins, ce n'est que lorsque la situation économique s'améliorera qu'il sera possible d'avoir une idée encore plus précise de l'efficacité du volet préventif, notamment en ce qui concerne le critère des dépenses.

However, it is when economic conditions improve that it will be possible to gain an even better understanding of the effectiveness of the preventive arm, particularly regarding the expenditure benchmark.


Le Comité a la conviction qu'il s'impose de promouvoir un mécanisme qui améliorera et renforcera les échanges touristiques entre États membres et grâce auquel la possibilité de voyager, notamment durant la basse saison, sera plus particulièrement donnée à certains groupes, tels que les jeunes – pour lesquels il faudrait par ailleurs synchroniser les vacances scolaires –, les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et les familles à faible revenu.

The EESC believes that a mechanism should be promoted for improving and strengthening tourism exchanges between Member States that will enable specific key groups such as young people (with improved coordination of school holidays) or the elderly, people with reduced mobility and low-income families to travel, particularly during the low season.


La promotion de techniques d’analyse spatiale combinant les données statistiques et géographiques pour les utilisateurs de la Commission sera poursuivie; la disponibilité croissante de données spatiales à la suite du déploiement de l’infrastructure améliorera largement le potentiel de définition d’indicateurs précis.

The promotion of spatial analysis techniques combining statistical and geographical data will continue for Commission users; the increased availability of spatial data following the infrastructure deployment will greatly improve the potential for the definition of accurate indicators.


Néanmoins, lorsqu'elle sera pleinement mise en oeuvre[18], la réforme de la politique commune de la pêche réduira la pression exercée par la pêche, améliorera le statut des stocks exploités et protégera mieux les espèces et habitats non ciblés.

However, the reformed Common Fisheries Policy (CFP)[18], when fully implemented, will reduce fishing pressure, improve the status of harvested stocks and better protect non–target species and habitats.


Si la construction des réseaux transeuropéens améliorera l'accessibilité, notamment en ce qui concerne les futurs Etats membres -- plus particulièrement la Bulgarie et la Roumanie -- l'effet sera très variable selon les régions de la périphérie en fonction de leurs connexions avec les principaux axes, qui dépendent à leur tour de l'état des réseaux secondaires.

Although the construction of the trans-European networks will improve accessibility, particularly in the accession countries -- Bulgaria and Romania, most especially -- the effect will vary considerably between different regions on the periphery depending on how well they are connected to the main routes, which depends in turn on the state of secondary networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'améliorera qu'il sera ->

Date index: 2023-06-07
w