Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'améliorera donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme améliorera donc la sécurité juridique et réduira les coûts d'accès pour les citoyens et les entreprises.

The reform will thus increase legal certainty and decrease access costs for citizens and businesses.


La proposition réduira en particulier le risque d’erreur administrative dans le cadre de la procédure d’asile et garantira donc un meilleur respect du principe de non-refoulement, de même qu’elle améliorera l’accès à la protection et à la justice.

In particular, the proposal will reduce room for administrative error in asylum procedures thus ensuring better respect for the principle of non-refoulement and improving access to protection and justice.


252. déplore qu'il ait été difficile de comparer les résultats des évaluations, car on n'avait pas demandé aux États membres de suivre un modèle d'évaluation standardisé; invite donc la Commission à élaborer un indicateur ou un système de comparaison qui permettra, en temps voulu, une meilleure harmonisation des rapports d'évaluation, ce qui améliorera la comparabilité et, partant, la profondeur analytique de ces rapports;

252. Regrets that it was difficult to compare the evaluation results because the Member States were not asked to follow a standardised evaluation model; calls therefore on the Commission to draw up an indicator or benchmarking system which will lead in time to more harmonised evaluation reports, thereby improving comparability and, subsequently, the analytical depth of these reports;


254. déplore qu'il ait été difficile de comparer les résultats des évaluations, car on n'avait pas demandé aux États membres de suivre un modèle d'évaluation standardisé; invite donc la Commission à élaborer un indicateur ou un système de comparaison qui permettra, en temps voulu, une meilleure harmonisation des rapports d'évaluation, ce qui améliorera la comparabilité et, partant, la profondeur analytique de ces rapports;

254.Regrets that it was difficult to compare the evaluation results because the Member States were not asked to follow a standardised evaluation model; calls therefore on the Commission to draw up an indicator or benchmarking system which will lead in time to more harmonised evaluation reports, thereby improving comparability and, subsequently, the analytical depth of these reports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place d’objectifs de sécurité communs devrait donc être envisagée à la lumière d'une analyse des coûts et des avantages démontrant qu’elle améliorera le niveau de sécurité des transports et favorisera l’utilisation optimale du système ferroviaire, et par exemple l'interopérabilité du matériel roulant.

The development of Common Safety Targets should therefore be considered under the terms of cost-effectiveness analysis demonstrating the improvement of the level of transport safety as well as the optimum use of railway system, e.g. the interoperability of rolling stock.


Il améliorera donc la traçabilité tout au long de la chaîne alimentaire.

It will therefore provide improved traceability throughout the food chain.


Il améliorera donc la traçabilité tout au long de la chaîne de l'alimentation humaine.

It will therefore provide improved traceability throughout the food chain.


La nouvelle proposition améliorera donc la réglementation communautaire concernant les rapports annuels, qui oblige les sociétés faisant appel public à l'épargne à publier au plus tôt les comptes et rapport annuels les plus récents, établis selon les normes contenues dans les directives sur le droit des sociétés.

The new proposal would thus improve existing EU law covering annual reports, which requires publicly traded companies to make available to the public, as soon as possible, their most recent annual accounts and annual reports, in accordance with standards laid down under the Company Law Directives.


Frits Bolkestein, le Commissaire européen en charge du marché intérieur, a déclaré: «Il s'agit d'une mesure pratique qui facilitera le travail des acquéreurs comme des fournisseurs potentiels et améliorera donc l'efficacité des marchés publics européens».

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "This is a practical measure that will help both purchasers and potential suppliers, thereby improving the efficiency of European public procurement markets".


Elle utilisera moins de pesticides et d'herbicides et améliorera donc l'environnement et les habitats naturels.

It will use fewer pesticides and herbicides and therefore improve the environment and natural habitats.




Anderen hebben gezocht naar : s'améliorera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'améliorera donc ->

Date index: 2022-09-21
w