Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Contribuer
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Discrimination positive
IEG
IIG
Imposer en outre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité de rémunération
Inégalité de salaire
Inégalité de traitement
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Inégalité salariale
Inégalité sociale
Inégalités dans l'état de santé
Inégalités de santé
Inégalités en matière de santé
Les milles s'ajoutent aux milles
Négatif
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
S'ajouter à
Secondaire
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "s'ajoutent les inégalités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes concernant le prêt, par les États-Unis, d'un matériel Loran-A s'ajoutant à celui prêté aux termes de l'Accord du 8 juin 1965

Exchange of Notes concerning the Loan by the United States of Loran-A Equipment in addition to that loaned under the Agreement of June 8, 1965


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secondary






égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé

health inequalities | inequalities in health


inégalité de rémunération | inégalité de salaire | inégalité salariale

pay inequality




égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’écart entre les sexes est d’autant plus grand lorsque cette inégalité s’ajoute à d’autres formes d’exclusion (handicap, âge, caste, origine ethnique, orientation sexuelle, éloignement géographique ou religion).

The gender gap is even greater when gender inequality is combined with other forms of exclusion such as disability, age, caste, ethnicity, sexual orientation, geographical remoteness or religion.


Alors que le rôle fondamental de l’éducation en tant que vecteur essentiel de la réduction des inégalités socio-économiques et de la promotion de l’inclusion sociale a déjà été largement souligné , la récente recommandation de la Commission sur le socle européen des droits sociaux et la déclaration de Paris de 2015 rappellent que les inégalités continuent d’augmenter dans la plupart des pays de l’Union européenne.

While it has been broadly emphasised that education is a key vector for reducing socioeconomic inequalities and promoting social inclusion , in the recent Commission recommendation for the European Pillar of Social Rights and the 2015 Paris Declaration it was noted that inequalities are continuing to rise in most EU countries.


1. constate que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle s'expliquent essentiellement par l'inégalité entre les hommes et les femmes et par la pauvreté, auxquelles s'ajoutent les inégalités ethniques et d'autres inégalités socio-économiques, ainsi que les conflits armés, et que les premières victimes en sont les femmes et les enfants issus de milieux défavorisés;

1. Notes that the root causes of human trafficking and sexual exploitation are inequality between men and women and poverty, compounded by ethnic and other socio-economic inequalities, as well as armed conflicts, and that the main victims are women and children of low socio-economic status;


L’écart entre les sexes est d’autant plus grand lorsque cette inégalité s’ajoute à d’autres formes d’exclusion (handicap, âge, caste, origine ethnique, orientation sexuelle, éloignement géographique ou religion).

The gender gap is even greater when gender inequality is combined with other forms of exclusion such as disability, age, caste, ethnicity, sexual orientation, geographical remoteness or religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. estime qu'il faut accorder une grande importance à la hausse des inégalités en Europe dans le cadre économique européen; ajoute que l'une des meilleures solutions pour lutter contre ce phénomène consiste à redoubler d'efforts pour créer davantage d'emplois de qualité en Europe;

28. Believes that the rising levels of inequality in Europe should be given the utmost importance in the context of the Union’s economic framework; believes that one of the best ways to combat this rising inequality is to redouble efforts to create more quality jobs in Europe;


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait st ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


Réduire les inégalités dès la petite enfance en investissant dans l’éducation et l’accueil des jeunes enfants – Exploiter plus avant le potentiel de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants en matière d’inclusion sociale et de développement, en s’en servant comme d’un investissement social visant à limiter, par une intervention précoce, les inégalités et les difficultés dont souffrent les enfants défavorisés.

Reduce inequality at a young age by investing in early childhood education and care — Further develop the social inclusion and development potential of early childhood education and care (ECEC), using it as a social investment to address inequality and challenges faced by disadvantaged children through early intervention:


La dimension territoriale de la fracture numérique peut s’ajouter aux inégalités sociales et culturelles.

The geographical dimension of the digital divide can add to social and cultural inequalities.


Tout appelle à construire du commun en Méditerranée, faute de quoi, la stigmatisation et l’humiliation quasi permanente dont le monde arabo-musulman, notamment, est l’objet, cela ajouté aux inégalités, ne pourront qu’alimenter l’intégrisme religieux ou l’utilisation du terrorisme par des groupes toujours plus dangereux.

All of this means that we need joint construction in the Mediterranean, otherwise the almost constant stigmatisation and humiliation which the Arab-Muslim world, in particular, is subjected to, in addition to inequalities, can only feed religious fundamentalism or the use of terrorism by increasingly dangerous groups.


Communication de la Commission aux États membres, du 14 avril 2000, établissant les lignes directrices de l'Initiative communautaire EQUAL concernant la coopération transnationale pour la promotion de pratiques nouvelles de lutte contre les discriminations et les inégalités de toute nature en relation avec le marché du travail [Journal officiel C 127, 05.05.2000] Sur la base de l'expérience acquise dans le cadre des Initiatives EMPLOI et ADAPT précédentes, l'Initiative EQUAL vise à promouvoir un marché du travail ouvert à tous par le biais de pratiques nouvelles de lutte contre les discriminations et les ...[+++]

Building on the lessons learned under the previous Employment and Adapt Initiatives, the Equal Initiative seeks to promote a labour market open to all through new means of combating all forms of discrimination and inequality. To that end it covers the whole of the territory of the Union and emphasises the transnational nature of projects, the genuine involvement of local and regional authorities, as well as businesses, and the dissemination of good practice.


w