Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation
Vit avec son aidant

Vertaling van "s'agit-il du principe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


vit avec son aidant(e) principal(e)

Lives with primary caregiver




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit des cinq principes suivants:

These are the following five principles:


* Principe de plafonnement et d’échange: il s’agit d’un principe de base du SEQE-UE.

* ‘Cap and trade’ principle: the EU ETS works on the basis of this principle.


* Principe de plafonnement et d’échange: il s’agit d’un principe de base du SEQE-UE.

* ‘Cap and trade’ principle: the EU ETS works on the basis of this principle.


Il s’agit d’un principe fondamental d’égalité sur lequel l’UE s’est construite, et quiconque le remet en question remet en question les principes fondamentaux de l’UE.

This is a fundamental principle of equality on which the EU is built, and whoever doubts this doubts the fundamental principles of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SEBC agit conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, en favorisant une allocation efficace des ressources et en respectant les principes fixés à l'article 119 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

The ESCB shall act in accordance with the principle of an open market economy with free competition, favouring an efficient allocation of resources, and in compliance with the principles set out in Article 119 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


Le SEBC agit conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, en favorisant une allocation efficace des ressources et en respectant les principes fixés à l'article 119.

The ESCB shall act in accordance with the principle of an open market economy with free competition, favouring an efficient allocation of resources, and in compliance with the principles set out in Article 119.


Il s'agit d'un principe fondateur de la protection des données qu'il s'agit de maintenir (voir principe 7 - information à donner à la personne concernée).

This is a fundamental principle of data protection that must be upheld (see Principle 7 - information to be given to the data subject).


Je vous invite à conserver le principe consistant à communiquer les emplois vacants au système EURES avant de recruter des travailleurs de pays tiers car cela garantit le principe de préférence pour le marché de l'emploi européen. Il s'agit d'un principe fondamental de notre proposition.

I would urge you to keep the reference to the EURES system before being able to recruit third-country workers, because keeping that system will guarantee the principle of preference for the European labour market. That is a fundamental principle in our proposal.


Je crois qu'il s'agit d'un principe de subsidiarité à l'envers : quand cela plaît aux États, c'est aux États de décider ; mais quand il s'agit de réduire les retraites, de demander aux retraités de se serrer la ceinture, alors ils trouvent que c'est l'Europe qui doit le faire.

I believe that this is a case of the principle of subsidiarity being reversed: when it suits the States, then it is the States that decide; when they need to cut pensions and make pensioners tighten their belts, then it suits them to say that Europe has to make the decision.


Il s'agit d'un principe constitutionnel et, à l'instar de tous les principes constitutionnels, il a, d'une part, un impact politique lorsque nous, législateur, décidons quelle législation nous allons produire, mais, de l'autre, un impact juridique lorsqu'il s'agit de savoir comment les juridictions doivent interpréter et appliquer la législation.

It is a constitutional principle and, like all constitutional principles, it has on the one side a political impact when we, the legislator, decide what law to make; but it has, on the other hand, a legal impact when it comes to the question of how the courts should interpret and apply the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit-il du principe ->

Date index: 2021-04-26
w