Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit pourtant du même stephen harper » (Français → Anglais) :

Il s'agit pourtant du même Stephen Harper qui avait été traduit en justice il y a plusieurs années, à l'époque où il était président de la National Citizens Coalition, pour avoir enfreint les lois canadiennes régissant la publicité faite par une tierce partie, adoptées par la Chambre des communes et le Sénat.

This is the same Stephen Harper who was taken to court a number of years ago when he was President of the National Citizens Coalition because he did not abide by the third-party advertising laws of this land, passed by the House of Commons and by the Senate.


Il s'agit pourtant du même processus: modifier nos lois pour respecter nos responsabilités internationales.

It is nevertheless part of the same process to amend our statutes to fulfill our international responsibilities.


Il s'agit également du même Stephen Harper, du même parti, qui a diffusé des annonces contre des dirigeants du Québec.

This is the same Stephen Harper, from the same party, who ran advertisements against Quebec leaders.


Il s’agit pourtant d’un sujet essentiel pour la sécurité et la qualité de nos systèmes de santé, et je ne peux – même si je suis heureuse de vous voir, Monsieur le Commissaire – que déplorer l’absence de M. Dalli.

It is, however, essential to the safety and quality of our health systems and, even though I am delighted to see you, Commissioner, I must deplore Mr Dalli’s absence.


Comment peut-elle être crédible, compte-tenu de la manière dont elle agit en Europe même, imposant aux peuples une constitution européenne, rebaptisée traité de Lisbonne, dont certains ont pourtant clairement dit qu’ils ne voulaient pas?

How can it be credible, given the way in which it acts even in Europe, imposing on the nations a European constitution, rechristened the Treaty of Lisbon, when some of them clearly stated that they did not want it?


Pourtant, même si les passagers de l’Union européenne se sentiront peut-être un peu perdus les premières années, il s’agit d’un pas en avant s’agissant de garantir les droits des passagers, et le fait que ces droits des passagers voyageant en autobus et en autocar soient les tout derniers à être mis en place démontre qu’il s’agissait peut-être de l’étape la plus difficile de toutes.

Yet, even if our passengers in the European Union may get confused in the initial years, this still represents a step forward in ensuring passenger rights, and the fact that these rights for passengers travelling by bus and coach are the very last to be introduced shows that this was perhaps the most difficult step of all.


Il s’agit cependant pourtant du même M. Cameron qui prétendait qu’il allait quitter le PPE-DE.

But of course this is the same Mr Cameron who was pretending he would leave the PPE-DE.


Je dois reconnaître que, dans un geste inhabituel de clarté politique, le Président en exercice du Conseil lui-même nous avait dit que c’était impossible, mais pourtant il y est parvenu Il s’agit là du premier résultat important.

I must acknowledge that, in an unusual gesture of political clarity, the President-in-Office of the Council himself told us that this was impossible, but it has been achieved: the first important achievement.


M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement peut exercer un contrôle considérable sur les médias lorsqu'il s'agit de réglementation ayant incidence sur les résultats financiers ou, comme nous l'avons vu ces dernières semaines, lorsqu'il s'agit de lucratifs contrats de publicité.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government has considerable potential control over the media when it comes to regulations that affect its bottom line or, as we have seen in recent weeks, lucrative advertising contracts.


M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, les chiffres et les faits révélés dans le budget, de même que les gestes posés par le gouvernement sont pourtant très éloquents.

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, the numbers and facts in the budget and the actions of the government speak for themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit pourtant du même stephen harper ->

Date index: 2023-09-02
w