Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Localisation de la plus grosse masse unique
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "s'agit plus uniquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.


localisation de la plus grosse masse unique

Site of largest single mass


produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente

new product,i.e.a product existing only in the most recent period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il ne s'agit plus uniquement de vendre le produit, mais de le louer, de le redistribuer ou de le partager, de même que pour les services.

The product is no longer just sold, but is also hired, redistributed or shared, as occurs with services.


63. demande que soient également abordés, en ce qui concerne les jeunes handicapés, les aspects de la formation et de l'éducation informels, comme les domaines de la vie sociale et les moyens de communication de masse, dans lesquels le critère d'accessibilité devrait être de plus en plus développé grâce à des systèmes de sous-titres et d'audiodescription, les domaines du sport, du jeu et de l'activité de plein air, selon les spécificités de chaque enfant ou adolescent; souligne qu'il ne s'agit pas uniquement d'instruments indispensab ...[+++]

63. Emphasises that efforts must also be made to address the issue of non-formal education and learning for young people with disabilities, including in areas such as social relations, the mass media (which should be subject to ever more stringent accessibility requirements, including in relation to subtitling and audio description systems), sport, leisure and outdoor pursuits, according to the specific needs of each child or young person; emphasises that these are not merely crucial tools for the healthy development of each individual, but also inalienable rights recognised by the UN;


63. demande que soient également abordés, en ce qui concerne les jeunes handicapés, les aspects de la formation et de l'éducation informels, comme les domaines de la vie sociale et les moyens de communication de masse, dans lesquels le critère d'accessibilité devrait être de plus en plus développé grâce à des systèmes de sous-titres et d'audiodescription, les domaines du sport, du jeu et de l'activité de plein air, selon les spécificités de chaque enfant ou adolescent; souligne qu'il ne s'agit pas uniquement d'instruments indispensab ...[+++]

63. Emphasises that efforts must also be made to address the issue of non-formal education and learning for young people with disabilities, including in areas such as social relations, the mass media (which should be subject to ever more stringent accessibility requirements, including in relation to subtitling and audio description systems), sport, leisure and outdoor pursuits, according to the specific needs of each child or young person; emphasises that these are not merely crucial tools for the healthy development of each individual, but also inalienable rights recognised by the UN;


Il ne s’agit pas uniquement d’un cadre de coopération mais aussi d’un instrument de préparation juridiquement contraignant en vue d’une adhésion à l’UE.

This is not only a framework of cooperation but a legally binding instrument to prepare accession to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s’agit pas uniquement de bâtir un système plus solide à long terme afin de ne plus laisser notre économie ainsi exposée au danger. Il s’agit également de restaurer la confiance dès à présent, et de montrer aux marchés et au public que l’Union européenne sait ce qu’il lui reste à faire.

This is not only about building a stronger system for the long term to ensure that we do not expose our economy in the same way again; it is also about rebuilding confidence now, and showing the markets and the public that the European Union knows what has to be done.


Je suis d’accord: il ne s’agit pas uniquement d’une question technique - le débat nous le montre, et plus particulièrement la question orale qui a été posée -, il s’agit d’une question d’une grande importance politique, non seulement parce que les responsables politiques essaient d’interférer dans les statistiques, mais également parce qu’ils essaient de les utiliser pour s’opposer à la coalition au pouvoir ou à la coalition antérieure, en les accusant de ne pas fournir de données correctes.

I agree that it is not only a technical issue, as we can see from this debate and particularly from the oral question that has been asked, it is an issue of high political relevance and not only because politicians try to interfere in statistics but also because they try to use such events in making opposition to the governing coalition or the previous coalition, blaming them for not providing correct data.


Il s’agit ici uniquement de statistiques, et il s’agit d’un système destiné à améliorer ces statistiques et à les rendre les plus équitables possibles pour tous les pays de l’Union.

We are talking about statistics here; and we are talking about making the statistics better and as equitable as possible for all the countries of the Union.


[27] Il ne s'agit pas uniquement des données relatives aux motifs de discrimination visés par les deux directives, mais également des données répondant à des critères sexuels.

[27] This does not concern only data related to the grounds covered by the two Directives, but also data according to sex.


Certains États membres estiment qu'il ne s'agit pas uniquement d'une réponse à des besoins politiques européens ou nationaux ou simplement d'une mesure prise dans un souci d'efficacité, mais qu'il est ainsi possible de remédier à des lacunes dans les structures administratives et les approches traditionnelles.

Some Member States feel that this is not only a response to European or domestic political needs or simply an efficiency measure, but provides a chance to overcome deficiencies in administrative structures and traditional approaches.


2. Si le contenu a fait l'objet d'un écrit, joindre en annexe copie du texte complet, sous réserve des dispositions des alinéas a) et b). a) S'agit-il uniquement d'un accord-cadre ou d'une décision-cadre?

2. If the contents were reduced to writing, attach a copy of the full text unless (a) or (b) below provides otherwise (a) Is there only an outline agreement or outline decision?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit plus uniquement ->

Date index: 2021-06-18
w