Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit notamment d'investir » (Français → Anglais) :

Il s'agit notamment de la communication sur l'examen à mi-parcours de l’initiative i2010[16], du rapport du groupe Aho[17] et des rapports économiques annuels de l'Union européenne[18]. L'OCDE souligne l'importance que revêtent les technologies de. l'information et des communications lorsqu'il s'agit « d’améliorer notre capacité à stimuler les performances économiques et le bien-être social, et de renforcer la capacité des sociétés à améliorer la qualité de vie des citoyens dans le monde entier».

This includes the Communication on i2010 mid-term review[16], the Aho Group report[17] and the European Union yearly economic reports.[18] The OECD underlines the importance of ICTs and the Internet " to boost economic performance and social well-being, and to strengthen societies’ capacity to improve the quality of life for citizens worldwide "[19].


Il s'agit notamment: du site web du CER, ouvert à l'adresse [http ...]

These include the establishment of the ERC website at [http ...]


43. Il s’agit notamment de propositions sur les modifications nécessaires au renforcement de la politique des visas et à la création de centres communs d’examen des demandes de visa, de la modification des instructions consulaires communes concernant les droits de visa ainsi que de la révision des instructions consulaires communes, notamment pour ce qui est de la coopération consulaire locale.

43. These actions include proposals on the necessary amendments to further enhance visa policy and the establishment of common application centres for visas, amending the Common Consular Instructions on visa fees, and the review of the Common Consular Instructions, concerning in particular local consular cooperation.


Il s'agit notamment de l'écologisation des marchés publics sur la base des résultats obtenus, d'incitations fiscales, de la réforme des subventions qui ont des effets négatifs importants sur l'environnement et sont incompatibles avec le développement durable, et de dispositifs permettant de répartir les risques, notamment pour les PME.

These include performance-based green public procurement, fiscal incentives, reform of subsidies that have considerable negative effects on the environment and are inconsistent with sustainable development, and risk-sharing facilities, especially for SMEs.


Il s’agit notamment d'investir davantage dans la recherche et l'innovation en matière de technologies de la défense, de renforcer la sécurité des approvisionnements de la défense, qu'il s'agisse de biens ou de services, dans l'ensemble de l'UE et de mettre en place un marché intérieur de la défense qui fonctionne et tient compte des spécificités du secteur.

This includes more investment in research and innovation in defence technologies, strengthening security of supply of defence products and services across the EU, and a functioning internal market for defence which caters for the specificities of the sector.


Il s'agit notamment de répondre aux pressions qui s'exercent sur le budget de la Défense et de trouver les meilleurs moyens d'investir nos ressources.

This involves addressing the pressures on our defence budget and finding the very best ways in which to invest our resources.


Il s'agit notamment de soutenir l'entrepreneuriat et l'innovation d'entreprise, d'encourager le transfert de connaissances en RD entre le monde universitaire et celui des affaires, de renforcer la compétitivité des PME, de soutenir la transition vers une économie sobre en carbone et de promouvoir l’utilisation efficace des ressources, mais aussi de contribuer à la modernisation de l'administration publique et d'investir dans l'éducation et la formation».

These include, for instance, supporting entrepreneurship and business innovation, fostering RD knowledge transfer between academia and businesses, enhancing the competitiveness of SMEs, supporting the shift to a low-carbon economy and promoting resource efficiency, as well as contributing to the modernisation of the public administration, and investing in education and training".


Il s'agit notamment d'investir dans l'innovation, l'éducation et la formation.

Let us take some examples: investment in innovation, education and training.


Ce budget principal des dépenses reflète la décision que le gouvernement a prise d'investir cette année dans des nouvelles mesures pour améliorer la sécurité publique. Il s'agit notamment du renouvellement de la Stratégie nationale pour la prévention du crime, des responsabilités fédérales à l'égard de la sécurité des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010, de la poursuite de la transformation des services correctionnels et de ressources supplémentaires pour permettre à la GRC de s'occuper de priorités c ...[+++]

These main estimates reflect the government's decision to invest this year in new measures to enhance public safety, including renewal of the national crime prevention strategy, federal security responsibilities for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, continuing the transformation of corrections, and additional resources for the RCMP to focus on law enforcement priorities such as drugs and border security.


Étant donné qu'il existe un accord quasi-unanime sur cette approche, l'UE a déjà agit dans ce sens. Il s'agit notamment :

Given that there is almost unanimous agreement on this approach, the EU has already taken action by adopting:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit notamment d'investir ->

Date index: 2021-04-03
w