Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Ne marche pas encore
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Traduction de «s'agit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco

Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’Union des 25, il s’agit d’un défi encore plus grand mais les récompenses potentielles sont encore plus importantes.

In EU-25, this is an even greater challenge but the potential rewards are also greater.


Ainsi, il ne s’agit pas d’une des formes habituelles des produits du secteur concerné ou encore d’une simple variante de celles-ci, mais d’une forme ayant une apparence particulière, qui, compte tenu également du résultat esthétique d’ensemble, est de nature à retenir l’attention du public concerné et à permettre à ce dernier de distinguer les produits visés par la demande d’enregistrement de ceux ayant une autre origine commerciale [voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 6 mars 2003, DaimlerChrysler/OHMI (Calandre), T‑128/01, Rec. p ...[+++]

Thus this is not one of the customary shapes of the goods in the sector concerned or even a mere variant of those shapes, but a shape having a particular appearance which, having regard also to the aesthetic result of the whole, is such as to retain the attention of the public concerned and enable it to distinguish the goods covered by the trade mark application from those of another commercial origin (see, to that effect, Case T-128/01 DaimlerChrysler v OHIM (Grille) [2003] ECR II-701, paragraphs 46 and 48, and Shape of a bottle, paragraph 41).


Il s'agit encore de la proposition de directive sur les économies d'énergie dans les bâtiments, qui fournit un cadre législatif précis pour limiter la consommation d'énergie dans ce secteur qui représente 40 % de l'énergie consommée dans l'Union Européenne.

Another was the proposal for a Directive on energy saving in buildings, which provides a precise legislative framework for limiting energy consumption in this sector, representing 40% of the energy consumed in the European Union.


Selon l’OHMI, si un consommateur a déjà été habituellement confronté à un type particulier de conditionnement pour un produit donné, lorsqu’il sera confronté, pour la première fois, à l’utilisation de ce même type de conditionnement pour un autre produit, il pensera encore qu’il s’agit seulement d’une forme de conditionnement et non d’une indication de l’origine de cet autre produit.

According to OHIM, if a consumer has already become accustomed to seeing a particular type of packaging for a particular product, when first he sees the same type of packaging used for a different product, he will still think of it only as a type of packaging and not as an indication of the origin of the other product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politiquement, il s’agit de questionner, de débattre et de définir des "choses" aussi simples que la légitimité démocratique et la gouvernabilité de l’Union européenne ; il s’agit encore des objectifs et de la place de l’Union dans le monde, de la répartition et de la définition des compétences de l’Union, de leur ajustement à l’acquis communautaire, de la simplification des instruments de l’Union, de sa démocratie, de sa transparence et de son efficacité, du rôle des parlements nationaux, de l’efficacité du processus de décision et ...[+++]

In political terms, what is at stake is questioning, debating and defining ‘things’ as simple as the democratic legitimacy and the governability of the European Union; also at stake are the aims of the Union and its place in the world, the allocation and the definition of EU competences and their adaptation to the Community acquis, the simplification of the Union’s instruments, its democracy, transparency and efficiency, the role of national parliaments, the efficiency of the decision-making process and the functioning of the institutions in an enlarged Union and the drafting or otherwise, of a European Constitution.


Mais il y a un deuxième point que je considère encore plus important. Il s’agit, encore une fois, d’améliorer les droits des personnes vivant depuis longtemps dans l’UE.

There is, though, a second point which I see as even more important, and, again, it is about enhancing the rights of long-term residents in the EU.


Il s’agit de la perception présumée d’un consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé [voir, en ce sens, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, rapprochant les législations des États membres sur les marques (JO 1989, L 40, p. 1), disposition qui est identique à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, arrêt du 12 février 2004, Henkel, C‑218/01, non encore publié au Recueil, point 50, et jurisprudence ...[+++]

That means the presumed expectations of an average consumer who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (see, to that effect, in relation to Article 3(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (OJ 1989 L 40, p. 1), which is identical to Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, Case C-218/01 Henkel [2004] ECR I-0000, paragraph 50 and the case-law cited there; see also Joined Cases C-456/01 P and C-457/01 P Henkel v OHIM [2004] ECR I-0000, paragraph 35 and the case-law cited there).


- (IT) Il s'agit encore de navires, Madame la Présidente, dans le rapport de M. Hatzidakis qui, lui aussi, concerne les résultats du comité de conciliation relatif aux pétroliers à double coque.

– (IT) We are still on the subject of ships, Madam President, in the report by Mr Hatzidakis on the results of the Conciliation Committee regarding double hulls for oil tankers.


Dans la situation actuelle, il s'agit encore bien souvent d'un réel cauchemar bureaucratique et institutionnel.

At the moment, this is still often a bureaucratic and institutional nightmare to contend with.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vais sans doute répéter ce qu’on dit mes collègues mais je crois que, pour le Conseil, il s’agit encore et encore de répéter ce que nous pensons de LIFE.

– (FR) Mr President, Commissioner, I am probably going to repeat things my fellow Members have said but I believe that, as far as the Council is concerned, the thing is to repeat over and over what we think of LIFE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit encore ->

Date index: 2024-09-30
w