Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation dans le cadre d'une démence
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Fermenteur à agitation pneumatique
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Vertaling van "s'agit du contexte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor






agitation dans le cadre d'une démence

Agitation in dementia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière plus générale, il s’agit de compétences qui ont été acquises dans un contexte ou pour maîtriser une situation ou un problème particulier et qui peuvent être transférées dans un autre contexte.

More generally, these are skills, which have been learned in one context or to master a special situation/problem and can be transferred to another context.


Les PME doivent toujours faire face à des dysfonctionnements du marché qui détériorent leur contexte opérationnel, de même qu’elles se trouvent en concurrence avec d’autres acteurs dans des domaines tels que le financement (notamment lorsqu’il s’agit de capital-risque), la recherche, l’innovation et l’environnement.

SMEs still face market failures undermining the conditions in which they operate and compete with other players in areas like finance (especially venture capital), research, innovation and the environment.


Il s’agit là d’un bon exemple de ce que la réciprocité peut apporter à l’Union européenne dans un contexte international.

This is a good example of how reciprocity can deliver positive results for the EU in an international context.


Il s'agit par exemple de services de soins de santé, de chèques pour la prise en charge d'enfants en crèche dans le contexte des prestations familiales ou du remboursement du coût des accompagnants qui viennent en aide à une personne handicapée à son domicile dans le contexte des prestations pour des soins de longue durée.

Example of benefits in kind are healthcare services, vouchers to cover childcare costs at a crèche in the context of family benefits, or reimbursement of the costs of a care-worker to support a disabled person in their home in case of long-term care needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'assurer une articulation appropriée avec la politique de cohésion dans le contexte des stratégies nationales et régionales de RI en faveur de la spécialisation intelligente, lorsque le soutien à la constitution de capacités dans le domaine de la recherche et de l'innovation au niveau régional peut servir de "passerelle vers l'excellence"; l'établissement de centres régionaux d'excellence peut contribuer à réduire la fracture de l'innovation en Europe, ou le soutien à des projets à grande échelle de démonstration et de lignes pilotes peut aide ...[+++]

This includes an appropriate articulation with the cohesion policy in the context of national and regional RI strategies for smart specialisation, where support to capacity-building for research and innovation at regional level may act as a 'stairway to excellence', the establishment of regional centres of ex cellence may help close the innovation divide in Europe, or support to large-scale demonstration and pilot line projects may aid in achieving the objective of generating industrial leadership in Europe.


Contrairement à ce qui a pu être dit sur les objectifs du Parlement européen dans ces négociations, il ne s’agit pas d’une bataille de pouvoir ou d’une querelle institutionnelle. Il ne s’agit pas non plus d’ignorer les difficultés de nos États membres ni le contexte de crise de la dette publique que nous subissons tous.

Contrary to what may have been said about the European Parliament’s objectives in these negotiations, this is not about power struggles or institutional disputes, nor is it about ignoring the difficulties faced by our Member States or the public debt crisis from which we are all suffering.


Il me semble qu’il s’agit du contexte approprié pour traiter certains points importants que vous avez soulevés aujourd’hui.

That seems to me the appropriate context in which to address a number of the important points raised by honourable Members today.


Il s’agit du contexte de l’initiative dont nous débattons aujourd’hui, et de sa nature urgente.

That is the background to the initiative we have debated today, and its urgent nature.


La communauté internationale doit se montrer résolue lorsqu’il s’agit d’infractions au droit - peu importe qu’elles aient été commises dans le contexte de la liberté d’expression - ou lorsqu’il s’agit de garantir que l’Iran respecte le traité de non-prolifération des armes nucléaires et les règles qui ont été acceptées.

The international community must be resolute when it comes to breaches of the law – irrespective of whether these occur in the context of freedom of expression – or when it comes to ensuring that Iran abides by the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the rules that have been agreed.


Plus particulièrement, il ne s'agit pas d'élaborer une nouvelle politique structurelle spécifique ou une nouvelle politique de cohésion appliquant les mêmes critères à toutes les zones de montagne. Ce dont il s'agit, c'est de mieux adapter les instruments existants aux contextes locaux en vue d'assurer la cohésion économique et sociale.

It is not a question of drawing up a new and specific structural policy or a new cohesion policy applying the same criteria to all mountain regions, but rather adapting existing instruments to local situations in order to achieve economic and social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit du contexte ->

Date index: 2022-06-03
w