Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation mécanique
Coller
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'accrocher à la roue
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sauter dans la roue
Trouver des figurants appropriés
Trouver l'abri
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "s'agit de trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de trouver des moyens efficaces de reconnaître les compétences acquises via les méthodes d'éducation formelles et non formelles.

Effective ways must be found for recognising skills acquired through formal and non-formal learning methods.


Il s’agit de trouver un accord sur les spécifications du système embarqué, de trouver un accord sur le modèle économique du système « eCall » et d’organiser les essais sur le terrain.

This includes agreeing on the specifications of the in-vehicle system, agreeing on the eCall business model, and organising the field tests.


La politique des sources d’énergie renouvelables doit relever un défi: il s’agit de trouver le juste équilibre entre installer, aujourd’hui, des capacités de production de grande envergure et attendre que les chercheurs trouvent, demain, des solutions pour en abaisser le coût.

The challenge for renewables policy is to find the right balance between installing large scale renewable energy capacity today, and waiting until research lowers their cost tomorrow.


Il s'agit de trouver un consensus sur les types de données et de rapports nécessaires pour donner une vue d'ensemble à la fois fiable et comparable des questions de migration au niveau régional et mondial.

Consensus should be sought on the types of data and reporting needed to provide reliable and comparable overviews of migration issues at regional and global levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, il s'agit de trouver une solution à la couverture actuellement partielle du REL en élaborant un cadre solide pour le développement d'organes de REL pour les consommateurs, ce qui garantira une couverture complète.

Firstly, the currently patchy coverage of ADR is remedied by providing a robust framework for the development of consumer ADR entities which will ensure full coverage.


Il ne s’agit pas de remonter le temps, il s’agit de trouver la bonne gouvernance aujourd’hui pour les défis auxquels l’Europe sera certainement confrontée demain.

It is not about turning back time: it is about getting the governance right today for the challenges Europe will surely face tomorrow.


Aussi, la Commission a adopté, pour la mise en œuvre de la PMI, une approche fondée sur les bassins maritimes dont le principe fondamental est que chaque région maritime est unique et doit faire l'objet d'une attention particulière lorsqu'il s'agit de trouver un équilibre durable entre ses différentes utilisations.

The Commission has, therefore, embraced a sea-basin approach for the implementation of the IMP whose fundamental premise is that each sea-region is unique and needs individual attention in balancing its uses in a sustainable manner.


Toutefois, la législation stricto sensu couvre un même champ d'application: il s'agit de trouver les causes de cette efficacité insuffisante.

The legislation strictu senso has however the same scope: finding causes of the insufficient efficiency.


Il s’agit de trouver l’équilibre entre la sécurité économique des entreprises et la sécurité sociale des travailleurs et il s’agit de trouver l’équilibre entre ceux qui restent dans une entreprise et ceux qui quittent l’entreprise pour des raisons de sécurité d’emploi ou pour faire avancer leur carrière.

How do we deal with the expected payout period? It is about striking a balance between companies’ economic security and workers’ social security, and it is about striking a balance between those who stay in the company and those who leave the company because of job security or to further their careers.


Il s'agit de trouver un moyen terme, de maintenir un équilibre entre les deux exigences.

There is a happy medium and a balance between both, which must be maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de trouver ->

Date index: 2023-07-09
w