Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agiter un mélange de ciment
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Dactylographe
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Mélanger le ciment
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Taper des textes à partir de sources audio
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Traduction de «s'agit de textes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

data entry typist | transcription typist | phonotypist | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cement mixture agitating | stirring cement mixture | cement mixture stirring | stir cement mixture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Duncan Cameron: Comme il s'agit de textes fédéraux sur la question, on parle du dédoublement avec les autres ministères fédéraux.

Mr. Duncan Cameron: Because we're talking about all areas of federal regulation, we would be talking about duplication with other federal departments.


L'ennui, c'est qu'on sait que ça va s'il s'agit de textes manuscrits, mais en cette nouvelle ère électronique, les données que vous conservez peuvent être saisies par un pirate informatique de 12 ans qui se trouve dans quelque petite ville du Canada.

The trouble we're learning is that's all right if you're dealing with pen and paper, but with this new electronic age what you're archiving can be learned by a 12-year-old hacker sitting in some small town in Canada.


Il s'agit du texte, et les Américains n'ont rien réfuté, à ma connaissance. Les fuites proviennent des propositions américaines concernant ces projets de loi.

They're the text, and I don't think we've seen any denials from the U.S. They come from the U.S. proposals on these bills.


Mme Oomen-Ruijten a inscrit son nom sur les amendements aux textes - que j’ai ici - que le Conseil n’a pas réussi à introduire au cours du dialogue que nous avons eu avec lui. Il ne s’agit pas d’amendements de Mme Oomen-Ruijten, il s’agit du texte du Conseil mot pour mot.

Mrs Oomen-Ruijten has put her name to the amendments to the texts – which I have here – that the Council did not succeed in introducing during the dialogue we had with the Council. These are not amendments by Mrs Oomen-Ruijten; they are the Council’s text word-for-word.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit du texte d'usage. Son contenu a été décidé par le Parlement, le Conseil et la Commission lors du trilogue sur les quatre propositions relatives aux instruments d'aide extérieure.

This is the standard text agreed between European Parliament, Council and Commission at the trialogue on the four proposals for external assistance instruments.


1. se félicite des progrès accomplis dans la voie de l'intégration européenne et de l'évolution démocratique représentée par la "Constitution pour l'Europe" proposée par la Convention et qui prend la forme d'un traité établissant une Constitution européenne, étant donné qu'il s'agit du texte exprimant la volonté politique des citoyennes et des citoyens européens et des États membres sous une forme solennelle et globale;

1. Welcomes the progress towards European integration and democratic development represented by the Convention's proposed "Constitution for Europe", to be established through a Treaty establishing a Constitution for Europe enshrined in a text expressing the political will of the European citizens and the Member States in a solemn and comprehensive way;


1. se félicite des progrès accomplis dans la voie de l'intégration européenne et de l'évolution démocratique que constitue la "Constitution pour l'Europe" proposée par la Convention et à établir par un traité approprié instituant une Constitution européenne, étant donné qu'il s'agit du texte exprimant la volonté politique des citoyens européens et des États membres sous une forme solennelle et globale;

1. Welcomes the progress in the European integration and democratic development represented by the Convention's proposed "Constitution for Europe", to be established through an appropriate Treaty establishing a Constitution for Europe, this one being the text expressing the political will of the European citizens and the Member States in a solemn and comprehensive way;


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je rappelle au ministre qu'il s'agit du texte dont disposaient les journalistes.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I remind the minister that this is the text that was given to journalists.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, pour y remédier et prévoir qu'il s'agit de textes réglementaires, je propose, avec l'appui de l'honorable sénateur Di Nino:

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, to reverse this, making them into statutory instruments, I move, seconded by the Honourable Senator Di Nino:


Ce n’est pourtant pas le cas lorsqu’il s’agit de textes de loi.

However, that does not apply to legislative texts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de textes ->

Date index: 2021-02-26
w