Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si

Traduction de «s'agit de savoir quelle analyse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela concerne en réalité la conception des programmes. Je ne veux pas faire dire au sénateur ce qu'elle n'a pas dit mais il s'agit de savoir quelle analyse a été faite durant la conception des programmes pour intégrer l'analyse comparée selon le sexe, et ensuite quelles mesures du rendement peuvent en découler.

It really revolves around the design of the program, what — I do not want to put words in the senator's mouth — analysis was done in the design of the program to factor in gender-based analysis, and then what the performance measures would flow out of that.


Pour ce qui est du développement du RTE-T au cours des prochaines décennies, il s'agit de savoir comment l’infrastructure devra s’adapter aux nouvelles générations de STI et de véhicules (par exemple: quelles seront les implications des véhicules intelligents pour l’infrastructure?) et, d’autre part, quelles pourraient être les conséquences pour le matériel roulant de l’innovation en matière d’infrastructures.

As regards TEN-T development over the coming decades, questions arise as to how infrastructure will need to adapt to new generations of ITS and vehicles (e.g. infrastructure implications of intelligent vehicles) and what consequences innovation in infrastructure may have on rolling stock.


Il s’agit de savoir si toutes les statistiques requises sont produites et dans quelle mesure les concepts utilisés (définitions, classifications, etc.) reflètent les besoins des utilisateurs.

It refers to whether all statistics that are needed are produced and the extent to which concepts used (definitions, classifications, etc.) reflect user needs.


Je dis au député d'en face que la question n'est pas savoir ce qui est bien ou ce qui est mal. Il s'agit de savoir quelle est la chose responsable à faire au nom de tous les Canadiens.

To the hon. member opposite I say it is not a question of what is right or what is wrong, it is a question of what is the responsible thing to do on behalf of all Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix ans plus tard, la Chambre des communes et le Sénat se sont fait demander à quelques reprises de revoir la question afin de se mettre au courant de ce qui s'est passé pendant ces 10 années. Il s'agit de savoir quelle a été l'évolution du programme de défense antimissile dans le cadre de la défense du continent et de discuter de la précision et des capacités de ce programme, compte tenu des améliorations apportées depuis quelques années.

Approximately 10 years have gone by, and there have been various requests for both the House of Commons and the Senate to revisit the issue to become more aware of exactly what has taken place over the past 10 years and where this particular program has gone in the context of continental defence and to discuss the accuracy and capabilities of the missile defence program as it was being improved on over the last number of years.


Il s'agit notamment d'un outil en ligne perfectionné permettant de créer des CV et des profils de compétences, d'outils gratuits d'autoévaluation pour aider les citoyens à évaluer leurs compétences, d'informations personnalisées sur les possibilités d'apprentissage en Europe, d'informations et d'assistance pour les aider à faire reconnaître leurs qualifications ainsi que de connaissances sur le marché du travail pour savoir quelles sont les compétences les plus recherchées et à quel endroit.

These include an improved online tool for creating CVs and skills profiles, free self-assessment tools to help you evaluate your skills, tailored information on learning opportunities across Europe, and information and support to help you get your qualifications recognised as well as labour market intelligence about what skills are most in demand and where.


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement ...[+++]

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Le prochain rapport conjoint sur l'emploi 2007/2008 devrait axer son analyse sur la question de savoir dans quelle mesure les États membres élaborent des stratégies politiques globales qui couvrent les quatre composantes de la flexicurité.

The next Joint Employment Report of 2007/2008 should focus its analysis on the extent to which Member States are developing comprehensive policy strategies covering the four components of flexicurity.


Je veux savoir quelles analyses ont été entreprises pour garantir que le processus d'évaluation environnementale dans chaque province est adéquat, et j'aimerais connaître les coûts que les provinces et les territoires devront s'attendre à payer suite à ce changement à la loi.

I would like to know what analysis has been undertaken to ensure the adequacy of the environmental assessment process in each province, and what are the projected costs of changes to the act for the provinces and territories?


Il ne s'agit pas de savoir si oui ou non nous aurons un problème; il s'agit de savoir quelle en sera l'envergure et jusqu'à quel point le problème peut être limité.

It's not a matter of whether or not we will have a problem; it's a matter of to what extent this will be a problem and to what extent that problem can be contained.




D'autres ont cherché : s'agit de savoir quelle analyse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de savoir quelle analyse ->

Date index: 2023-01-22
w