18. Volonté actuelle de diluer les responsabilités en créant un amalgame entre l'ESB et la tremblante du mouton sans tenir compte du fait qu'il s'agit de problèmes distincts puisque la tremblante du mouton est connue depuis longtemps et inoffensive pour l'homme et que, de surcroît, la situation épidémiologique et les risques diffèrent beaucoup selon les États membres.
18. The Commission is at present trying to avoid part of its responsibility by trying to deal with the BSE and scrapie dossiers together, without making it clear that these are two separate subjects. The existence of scrapie has long been known, and it is harmless to humans; in addition, the epidemiological situation and risk level varies considerably as between Member States.