Après les résultats en France et aux Pays-Bas, je disais que vous viviez dans le déni, mais aujourd’hui, je réalise qu’un nouveau phénomène se cache derrière cette attitude, le «nationalisme européen», et qu’il s’agit du phénomène politique le plus dangereux à balayer l’Europe depuis 1945.
I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945.