Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Agitation
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Vertaling van "s'agit d'une réalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality




le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit en réalité de la même substance, ces deux dénominations étant synonymes et interchangeables.

In practice the two substances are the same, and their names are used interchangeably and are synonymous.


Il s'agit en réalité d'obtenir accès à l'alimentation en eau, et il s'agit en réalité de faire des investissements qui utilisent l'eau.

It's really about getting access to the service of water, and it's really about making investments that use water.


Mais si vous insistez pour qu'une entreprise.et, effectivement, il s'agit d'un transporteur, mais, dans bien des cas, quand on parle de monopole, il ne s'agit en réalité que de petits transporteurs.

If you are insisting that a business.and, yes, it's a carrier, but in a lot of monopoly situations we're talking small carriers.


la chambre de recours a commis une erreur de droit en considérant que les franchisés d’Inditex font partie intégrante de la structure interne de la société, alors qu’il s’agit en réalité d’entités juridiques indépendantes du groupe Inditex;

error of law by the Board of Appeal in regarding the franchisees of Inditex as integral entities of the internal organisation of the company when, in fact, they are legal entities independent of the Inditex Group;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, lorsque les objectifs concernent des projets en cours, il s’agit en réalité davantage de jalons.

Therefore, where the targets refer to ongoing projects, they are actually rather milestones.


À cet égard, l’enquête a révélé que l’un des producteurs-exportateurs chinois ayant coopéré exportait en fait vers l’Union des bicyclettes ayant une taille de roue de 12 pouces qui n’étaient pas nécessairement considérées comme des bicyclettes pour enfants; il s’agit en réalité de bicyclettes pliables utilisées par des adultes pour lesquels la possibilité de rangement constitue une caractéristique importante des bicyclettes.

In this regard, the investigation revealed that one of the cooperating Chinese exporting producers was actually exporting to the Union bicycles with a wheel size of 12 inch which were not considered necessarily bicycles for children but they were actually folding bicycles used by adults for which storage was an important feature of the bicycles.


Il s’agit en réalité de la valeur caf déclarée par le requérant aux autorités douanières.

This is in fact the cif value declared by the applicant to customs authorities.


Il s'agit en réalité de l'exécution des tâches qui incombent aux autorités compétentes de la République portugaise dans le cadre de la mise en oeuvre des

It is in reality a case of the competent authorities of the Portuguese Republic carrying out the tasks which they are required to carry out in the context of implementing ESF aids, pursuant to Article 2(2) of Decision


Vu le caractère spécifique de la PESC, il s'agit en réalité non pas d'exécution (celle-ci incombant aux Etats membres et/ou au Conseil ainsi que, pour les questions relevant de sa compétence, à la Commission), mais de gestion ou de direction, termes qui mettent l'accent, respectivement, sur les aspects internes ou externes.

Because of the specific nature of the CFSP, instead of implementation, (which is a matter for the Member States and/or the Council and - within areas falling within its jurisdiction - for the Commission), we should really use the terms management or administration, depending on whether we want to highlight internal or external aspects respectively.


En faisant échec à la fraude douanière, il s'agit en réalité de garantir la loyauté des échanges", a déclaré Mme Scrivener.

Putting a stop to customs fraud is effectively a way of guaranteeing fair trading practices", Mrs Scrivener said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une réalité ->

Date index: 2021-02-10
w