Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation dans le cadre d'une démence
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Illustration à fond perdu
Illustration à plein papier
Illustration à pleine page
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Vertaling van "s'agit d'une illustration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?


illustration à fond perdu | illustration à plein papier | illustration à pleine page

bled-off illustration | bleed | bleed illustration


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor






agitation dans le cadre d'une démence

Agitation in dementia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas nécessaire de faire des dessins lorsqu'il s'agit d'illustrer les politiques du gouvernement libéral pour la diversification économique en région.

We do not need to draw any pictures, the Liberal government's policies on regional economic diversification are well known.


6. observe qu'il s'agit d'une nouvelle demande d'aide du Fonds concernant des licenciements dans le secteur de l'automobile, lequel, avec 17 demandes, est celui qui est le plus fréquemment représenté, en relation avec des critères relevant tant de la crise que de la mondialisation; souligne que cette nouvelle demande émanant du secteur automobile démontre que l'Union a besoin d'une stratégie industrielle et illustre la manière dont le Fonds aide les travailleurs dans le cadre du processus de restructuration;

6. Notes that this is yet another EGF application addressing dismissals in the automotive sector and that with 17 applications this sector has been subject to the most numerous EGF applications submitted both in relation to crisis and to globalisation criterion; points out that this is another case concerning the automotive industry which demonstrates the need for a Union industrial strategy and illustrates how the EGF assists workers in the restructuring process;


Il s'agit d'une illustration des effets positifs en matière politique et réglementaire du processus d'APV.

This reflects the positive political and regulatory impact of the VPA process.


Parallèlement à cela, il convient d'éviter la diffusion au public d'informations prêtant à confusion: les cartes illustrant l'état chimique des eaux de l'Union ne devraient pas subitement montrer que les eaux de surface n'atteignent pas un bon état chimique s'il s'agit uniquement d'une conséquence de l'ajout d'exigences plus strictes ou de nouvelles substances. Ainsi, une disposition provisoire doit permettre aux États membres de présenter différentes cartes, sans préjudice de l'objectif global consistant à parvenir à un bon état chim ...[+++]

In parallel, misleading messages to the public should be avoided: maps indicating the chemical status of EU waters should not suddenly show that surface waters fail to achieve good chemical status when this is just a consequence of new stricter requirements or of the addition of new substances: a transitional provision should allow Member States to provide separate maps, without prejudice to the overall goal of reaching good chemical status by 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là d'une question qui illustre le style de gouvernement du Parti conservateur, un style qui oppose les provinces les unes aux autres, les riches contre les pauvres. Il s'agit de stratagèmes.

Mr. Speaker, the passion illustrated by my colleague shows the frustration with the government's consistent pattern of breaking promises.


Il s'agit d'une illustration concrète de l'intention qu'a l'Union européenne d'établir une capacité européenne GMES pour la surveillance globale de l'environnement et la maîtrise des risques».

This is a concrete illustration of the EU's intention to build a European GMES capacity (Global Monitoring for the Environment and Security)".


Je donnerai un exemple d’école pour illustrer de quoi il s’agit.

Allow me to illustrate this with a textbook example.


Il s'agit d'un des meilleurs exemples illustrant l'aptitude du Parlement européen à opérer une distinction, à réaliser un travail qui n'aurait pas pu être réalisé dans la mesure où les différents parlements nationaux ne sont pas en mesure de le faire ; cet exemple illustre également très bien l'existence d'un espace commun susceptible de bien fonctionner en Europe, ce qui peut être bénéfique pour l'ensemble des citoyens.

This is one of the best examples of the European Parliament’s being able to make a difference and of its being able to perform a task which otherwise could not have been carried out because the individual parliaments would not have been up to the job. It is also a good example of there being a common area of effective operation in Europe that is of potential benefit to all citizens.


Il s'agit de faire en sorte qu'une exception, c'est-à-dire un acte de reproduction ou de copie aux fins d'illustration pour les besoins de l'enseignement puisse avoir lieu alors qu'un titulaire de droit a mis en place un dispositif anti-copie, par exemple un système de suivi numérique destiné à identifier les copies pirates.

The problem has been how to ensure that an exception e.g. an act of reproduction or copying for illustration for teaching can be made use of where a copyrightholder also has in place an anti-copying device e.g. a digital tracker designed to spot pirate copies.


Qu'il suffise de dire qu'il s'agit là d'une autre illustration du manque de volonté politique du gouvernement actuel lorsqu'il s'agit de protéger l'environnement en imposant des normes nationales, en faisant appliquer la loi ou en légiférant.

Suffice it to say, it is another example of the current government's lack of political will to protect the environment through national standards, through enforcement or through legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une illustration ->

Date index: 2021-10-24
w