La première disposition(2) interdit de façon globale la traite des personnes, qu’il s’agisse de recruter, transporter, transférer, recevoir, détenir, cacher ou héberger une personne, ou d’exercer un contrôle, une direction ou une influence sur les mouvements d’une personne en vue de l’exploiter.
The first(2) of these is a global prohibition on trafficking in persons, defined as the recruitment, transport, transfer, receipt, concealment or harbouring of a person, or the exercise of control, direction or influence over the movements of a person, for the purpose of exploitation.