Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agissant d'eurostat lui-même » (Français → Anglais) :

La notion d'aide d'État couvre tout avantage accordé au moyen de ressources d'État par l'État lui-même ou par un organisme intermédiaire agissant en vertu des pouvoirs qui lui ont été conférés (85).

The concept of State aid applies to any advantage granted through State resources by the State itself or by any intermediary body acting by virtue of powers conferred on it (85).


La notion d'aide d'État couvre tout avantage accordé au moyen de ressources d'État par l'État lui-même ou par un organisme intermédiaire agissant en vertu des pouvoirs qui lui ont été conférés (45).

The concept of State aid applies to any advantage granted through State resources by the State itself or by any intermediary body acting by virtue of powers conferred on it (45).


Est considéré comme aide d’État tout avantage direct ou indirect qui est financé au moyen de ressources d’État et accordé par l’État lui-même ou par un organisme intermédiaire agissant en vertu des pouvoirs qui lui ont été conférés par l’État.

The concept of State aid applies to any advantage granted directly or indirectly, financed from State resources or granted by the State itself or by an intermediary body acting by virtue of powers conferred on it by the State.


En outre, Eurostat lui-même utilise des données administratives (de haute fréquence) pour extrapoler des résultats d'enquête (de faible fréquence).

Moreover, Eurostat itself uses (high-frequency) administrative data to extrapolate (low-frequency) survey results.


Si nécessaire, il est même arrivé qu’Eurostat modifie lui-même des données présentées par les États membres.

Whenever necessary Eurostat has even itself amended data reported by the Member States.


Je voudrais rappeler que s’agissant d’Eurostat lui-même, nous avons pris des mesures vigoureuses dès l’été 2003. Le directeur général a été remplacé, les postes de directeurs opérationnels ont été rouverts à la publication tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’institution, le poste de directeur chargé des ressources a fait l’objet d’une mutation, l’organigramme a été entièrement repensé, etc. Enfin, les fonctions de chefs d’unité ont connu une forte mobilité.

I would also remind you that we have taken some tough measures this summer concerning Eurostat itself: the Director-General has been replaced; the Operational Director posts have been advertised both inside and outside the institution; a new Resources Director has been transferred; the organisation chart has been overhauled, etc.; lastly, a high degree of mobility has been applied to Unit Head posts.


Ce pouvoir peut être exercé par lui-même en personne ou par des fonctionnaires qui lui sont subordonnés, agissant sur et selon ses instructions.

Such power may be exercised by him in person or by officers subordinate to him acting under and in accordance with his instructions.


En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée.

In any event, the offeror shall offer a cash consideration at least as an alternative where he/she or persons acting in concert with him/her, over a period beginning at the same time as the period determined by the Member State in accordance with paragraph 4 and ending when the offer closes for acceptance, has purchased for cash securities carrying 5 % or more of the voting rights in the offeree company.


En tout état de cause , l'offrant doit proposer, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d' une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis en espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée .

In any event, the offeror shall offer a cash consideration at least as an alternative where he or persons acting in concert with him, over a period beginning at the same time as the period determined by the Member State in accordance with paragraph 4 and ending when the offer closes for acceptance, has purchased for cash securities carrying 5% or more of the voting rights in the offeree company.


En tout état de cause, l'offrant doit proposer, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui‑même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis en espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée.

In any event, the offeror shall offer a cash consideration at least as an alternative where he or persons acting in concert with him, over a period beginning at the same time as the period decided by the Member State in accordance with paragraph 4 and ending when the offer closes for acceptance, has purchased in cash securities carrying 5% or more of the voting rights of the offeree company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agissant d'eurostat lui-même ->

Date index: 2024-11-20
w