Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Instruit comme s'il s'agissait d'une action
Porte-palière à deux vantaux s'équilibrant
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Répartition des compétences
S'équilibrer
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché
être en équilibre
être équilibré

Vertaling van "s'agissait d'équilibrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozone balance


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

division of powers [ balance of power ]


être en équilibre | s'équilibrer | être équilibré

balance intr.


porte-palière à deux vantaux s'équilibrant

bi-parting counter-balanced door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que lui et beaucoup d'autres personnes ont donné leur appui à la nouvelle Charte canadienne des droits des victimes, comme l'ancien joueur de la Ligne nationale de hockey, Sheldon Kennedy, qui a dit qu'il s'agissait d'un grand jour pour l'équilibre du système de justice, ou la responsable de l'organisme Victimes de violence, Sharon Rosenfeldt, qui s'est réjouie que les droits des victimes d'actes criminels soient désormais protégés par une charte fédérale, avant d'ajouter qu'il s'agissait d'un bond de géant pour les victimes du Canada. Je pense aussi à Yvonne Harvey, ...[+++]

I know that he and many others support the new Canadian victims bill of rights, people like ex-NHLer Sheldon Kennedy, who said, “Today was a great day for creating a balance within the justice system”; or Sharon Rosenfeldt, who heads up Victims of Violence, who said, “we are pleased that the victims of crime now have a federal Victims Bill of Rights”, calling it a “major step for victims in Canada”; or Yvonne Harvey of Canadian Parents of Murdered Children, who said the victims bill of rights is taking the lead on developing a consistent, equal, and accountable framework for national standards.


En ce qui concerne la question des seuils, je dirais qu’il s’agissait plus d’un exercice de mise au point que d’un changement spectaculaire, mais les compromis atteints étaient justes et équilibrés, et le groupe SD les soutient.

On threshold: I would say it was more a tweaking exercise than dramatic change, but the compromises reached were fair and balanced and the SD Group supports these.


Il s’agissait d’un accord équilibré dans ces deux domaines.

It was a balanced agreement within those two areas.


Certaines autres ont, au contraire, apporté leur soutien à la proposition de la Commission visant à supprimer la possibilité d'enrichir le vin par adjonction de sucre tout en abolissant l'aide aux moûts, estimant qu'il s'agissait, là, d'un point d'équilibre non négociable de la réforme préconisée.

Others, however, supported the Commission proposal to do away with the possibility of enriching wine by adding sugar, while abolishing aid for musts, regarding this as a non-negotiable element of balance in the reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une fois, un comité de la Chambre des communes s'entendait là-dessus et avait l'unanimité lors de son étude article par article; le ministre a fait une présentation au Sénat pour lui dire qu'il s'agissait d'un projet de loi équilibré; et les sénateurs répondent que non, ce n'est pas équilibré, que cela ne convient pas aux compagnies de chemin de fer, et ils décident de ne pas appuyer ce qui est proposé par la Chambre des communes.

For once, a committee of the House of Commons agreed on that point and was unanimous during clause-by-clause review. The minister made a presentation to the Senate to tell them that it was a balanced bill; and the senators replied that no, it was not balanced.


Les deux parties ont observé qu’il s’agissait d’un accord parfaitement conforme aux règles édictées par l’OMC à ce sujet et favorable, dans son équilibre, tant à l’UE qu’à la Chine.

Both sides noted that this was a deal that fully reflected the WTO rules on this, and that benefited both the EU and China in a balanced way.


C’est comme s’il s’agissait d’une espèce de jeu d’équilibre, d’une sorte de tableau politique concernant l’ensemble de la situation, du caractère et de l’état d’esprit politique de Cuba.

It is as if this is a sort of balancing game, a sort of political scoreboard relating to the totality of Cuba's situation, character and state of mind politically.


En ce qui concerne la question de savoir dans quelle mesure il convient ou non de faire ici référence au programme Eurojust, nous avons constaté que beaucoup interprétaient cette formulation comme s'il s'agissait d'ébranler l'équilibre entre les pouvoirs politique et judiciaire.

When it comes to the issue of whether or not Eurojust should be mentioned in this context, it has emerged that many people interpret the wording in terms of a desire to upset the balance of power between the executive and the judiciary.


Il convient toutefois de rappeler que cette réforme n’est pas une réforme simplement administrative, mais aussi une réforme politique, dans laquelle, au-delà des équilibres traditionnels, il est nécessaire de protéger l’équilibre traditionnel des institutions européennes et où se pose une question de pouvoir qui ne peut être réglée comme s’il s’agissait d’une réforme neutre.

It is, however, worth remembering that this is not simply an administrative reform, but also a political reform, where in addition to the traditional balances it is necessary to be safeguard the traditional European institutional balance, in which issues of power are raised that cannot be dealt with in the same way as a reform of a more neutral nature.


Commentant cette proposition, M. FISCHLER a déclaré que "à son avis, il s'agissait d'un bon équilibre entre l'objectif de bien-être des animaux et la nécessité de veiller à ce que la production de viande de veau demeure rentable.

Commenting on the proposal Mr FISCHLER said that "in his view it represented a good balance between the animal welfare objective and the need to ensure that veal production would continue to be profitable.


w