Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chef de projet évènementiel
Le Conseil agira au mieux des intérêts de l'Union.
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Responsable évènement
Schizophrénie paraphrénique
Soins particuliers de la bouche

Vertaling van "s'agira en particulier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Le Conseil agira au mieux des intérêts de l'Union.

The Council will act in such a way as to meet the best interests of the Union.


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

live event producer | project & event manager | event manager | event organizer


ménage particulier | ménages particuliers

private household


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agira en particulier de l'assurance, pour le demandeur d'asile, d'être correctement logé et de voir sa demande traitée dans les délais prévus, conformément aux normes fixées par le droit de l'Union (directive relative aux conditions d'accueil et directive relative aux procédures d'asile).

This means in particular assurances that the applicant will be suitably accommodated and that his or her asylum request will be processed in a timely manner in accordance with the standards set by EU law (Reception Conditions Directive and the Procedures Directive).


Concernant l'intégration et le dialogue interculturel, la Commission établira des instruments qui permettront une plus large participation des différentes parties intéressées, dont les migrants eux-mêmes, contribuant ainsi à promouvoir une stratégie d'intégration efficace. Il s'agira en particulier de:

With regard to integration and intercultural dialogue, the Commission will establish instruments enabling more involvement by the interested parties, including the migrants themselves, thereby encouraging an effective integration strategy. This will require in particular:


Concernant l'intégration et le dialogue interculturel, la Commission établira des instruments qui permettront une plus large participation des différentes parties intéressées, dont les migrants eux-mêmes, contribuant ainsi à promouvoir une stratégie d'intégration efficace. Il s'agira en particulier de:

With regard to integration and intercultural dialogue, the Commission will establish instruments enabling more involvement by the interested parties, including the migrants themselves, thereby encouraging an effective integration strategy. This will require in particular:


Il s’agira en particulier a) de mettre en place une plateforme pour l’intégration dans le cadre de laquelle les partenaires concernés pourront procéder à des échanges de vue réguliers, b) de consolider le rôle des autorités locales en s’appuyant sur la réussite de la conférence de Rotterdam des 9 et 10 octobre , et c) de créer un site web sur l’intégration et de publier de nouvelles éditions du manuel sur l’intégration ainsi que du rapport annuel sur l’immigration et l’intégration.

These will include a) the establishment of an integration platform where relevant partners can exchange views on a regular basis; b) the consolidation of the role played by local authorities building on the successful 'Integrating cities: European policies, local practices' conference held in Rotterdam on 9-10 October; and c) the creation of an Integration website and new editions of the Integration Handbook and the Annual report on migration and integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agira, en particulier, des procédures en matière de droit de garde et de visite et de celles concernant le retour des enfants s’ils ont été enlevés par l’un de leurs parents.

This will apply in particular to proceedings on custody and access, and on the return of children if they were abducted by one of their parents.


Il s'agira en particulier d'aider les militants à exploiter au mieux des outils tels que les réseaux sociaux et les blogs, tout en leur faisant mieux prendre conscience du risque qu'ils encourent d'être surveillés lorsqu'ils utilisent les TIC pour communiquer;

In particular assisting activists to make best use of tools such as social networks and blogs while raising awareness of surveillance risks when communicating via ICT.


d) soutenir la lutte contre la corruption, contre la traite des êtres humains, contre la drogue et la criminalité organisée et promouvoir la transparence pour répondre aux aspirations des peuples africains et pour que les richesses de l'Afrique profitent à ses citoyens. Il s'agira en particulier d'aider à assurer une plus grande responsabilité dans la gestion des affaires publiques et à améliorer les systèmes de gestion des finances publiques en Afrique, de faire en sorte que tous les États membres de l'UE et les partenaires africains ratifient prochainement la convention des Nations unies contre la corruption, de contribuer à la gestion ...[+++]

This will include helping improve public accountability and financial management systems in Africa, early ratification by all EU member states and African partners of the UN Convention on Corruption, assisting proper management of conflict resources including timber as well as mineral resources, support to the Kimberly Process and to the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) so that eleven African countries begin implementation of the EITI by July 2006.


Il s'agira, en particulier, de faire avancer les travaux en ce qui concerne la décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions de confiscation, la mise au point du Système d'information Schengen de deuxième génération et du nouveau Système d'information sur les visas, ainsi que la proposition visant à créer une agence pour la gestion des frontières.

These include, in particular, taking forward work on the Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders, the development of the second generation Schengen Information System and the new Visa Information System and the proposed European Borders Agency.


Il s'agira, en particulier, de faire avancer les travaux en ce qui concerne la décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle des décisions de confiscation, la mise au point du Système d'information Schengen de deuxième génération et du nouveau Système d'information sur les visas, ainsi que la proposition visant à créer une Agence pour la gestion des frontières.

These will include, in particular, taking forward work on the Framework Decision on the Mutual recognition of Confiscation Orders, the development of the second generation Schengen Information System and the new Visa Information System and the proposed European Borders Agency.


Les principales actions de coopération s'attaqueront aux causes des difficultés de la région: il s'agira en particulier de contribuer à la lutte contre la pauvreté, au renforcement de la gouvernance, à la lutte contre la drogue et d'apporter un appui à l'intégration régionale.

The main cooperation activities focus on the causes of this region's difficulties: cooperation will be directed primarily at combating poverty, strengthening governance, the fight against drugs and support for regional integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agira en particulier ->

Date index: 2024-05-22
w