Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agira donc également » (Français → Anglais) :

* concevoir un nouveau PIN pour la période 2005-2006 au premier trimestre de 2004 en s'appuyant sur l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre du PIN 2002-2004, tout en maintenant l'axe sur les objectifs définis dans le cadre global du document de stratégie 2002-2006; il s'agira donc, notamment, de tenir compte de l'assistance technique liée au commerce.

* Prepare a new NIP for the period 2005-2006 by the first quarter of 2004, building on the experience gained in the implementation of the 2002-2004 NIP, while at the same time remaining focussed on the objectives specified in the overall framework of the 2002-2006 CSP. This will take account, inter alia, of Trade-Related Technical Assistance.


En bref, il s'agira donc pour l'Estonie:

Against this background, Estonia faces four major challenges:


Il s'agira donc dans l'ensemble de l'Union européenne d'environ 5000 entreprises et d'à peu près 720 en Allemagne.

In the entire EU around 5000 companies will be affected, in Germany it will be around 720.


Il s'agira donc d'approuver les recommandations par pays, destinées à orienter les politiques et les budgets des États membres, d'adopter le pacte pour la croissance et l'emploi, de lancer la phase finale des travaux devant aboutir à l'adoption du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), qui doit être mis à profit au service de la croissance et de l'emploi, et, enfin et surtout, de placer notre Union économique et monétaire (UEM) sur une nouvelle voie.

This means endorsing the country-specific recommendations to guide our policies and budgets, adopting the "Compact for growth and jobs", launching the final phase of work towards a new Multiannual Financial Framework (MFF) mobilised in support of growth and jobs, and, last but not least, setting our Economic and Monetary Union (EMU) on a new path.


En plus des réductions significatives de quotas proposées aujourd'hui, il s'agira donc également d'adopter un système simplifié pour limiter l'effort de pêche, renforcer le contrôle et l'application, et améliorer les mesures techniques (voir IP/02/1753).

Thus, in addition to the significant reductions in quotas proposed today, the modification would relate to a simplified system of fishing effort limitations, strengthened control and enforcement, and improved technical measures (cf. IP/02/1753).


Il s'agira donc d'encourager les Etats membres à agir de la sorte.

The Member States will therefore have to be encouraged to work along these lines.


Il s'agira donc principalement de traduire les connaissances issues de la génomique et d'autres sphères de la recherche fondamentale en applications susceptibles d'améliorer la pratique clinique et la santé publique.

The research will therefore concentrate on translating the knowledge being created by genomics and other fields of basic research into applications that improve clinical practice and public health.


Il faut également noter qu’un retrait en euros effectué au moyen d’un distributeur situé dans un pays hors zone euro est équivalent à un retrait en euros effectué au moyen d’un distributeur situé dans un pays de la zone euro, et que l’article 3 du règlement s’y applique donc également.

It should be also noted that an ATM withdrawal of euros in a non euro-area country is a corresponding payment for the ATM withdrawal of euros in the euro area, within the meaning of the Article 3 of the Regulation.


2. RÉAFFIRME, conformément à la convention des Nations Unies sur la diversité biologique, que le concept de diversité biologique comprend la diversité au sein des espèces et entre espèces ainsi que celle des écosystèmes, et note en particulier qu'un plan d'action de la Communauté en faveur de la diversité biologique dans le domaine de la pêche pourrait ainsi couvrir non seulement les biotopes marins, mais également les biotopes d'eau douce; il s'agira donc de veiller à assurer la cohérence entre la planification relevant de la compétence communautaire et ...[+++]

2. REITERATES, in accordance with the UN Convention on Biological Diversity, that the concept of biodiversity includes diversity within species, between species and of eco-systems, and notes especially that a Community biodiversity action plan for fisheries thus could cover not only marine biotopes but also fresh water biotopes, and in consequence cohesion must be sought between planning under Community competence and planning under national competence;


Il ne s'agira donc pas de remplacer ces droits avec un régime « régional » mais de les transcrire, si nécessaire, dans le droit communautaire notamment au regard de l'harmonisation des droits des ressortissants des pays tiers, de l'objectif d'application uniforme de ces droits, de la libre circulation et du droit au séjour dans un autre Etat membre, ainsi que des avancées de la construction communautaire en matière de droits fondamentaux.

The point is not to replace them with a regional scheme but to transpose them as appropriate into Community law, in particular in the light of the harmonisation of third country nationals' rights, the objective of uniform application of these rights, freedom of movement and the right of residence in another Member State and progress in constructing a Community corpus of fundamental rights.




D'autres ont cherché : il s'agira     s'agira donc     s'agira     s'agira donc également     s'agira donc principalement     s’y applique donc     faut également     douce il s'agira     également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agira donc également ->

Date index: 2024-07-09
w