Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps examiné par un expert médicolégal
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Kit d'examination dentaire
Le Conseil agira au mieux des intérêts de l'Union.

Vertaling van "s'agira d'examiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Conseil agira au mieux des intérêts de l'Union.

The Council will act in such a way as to meet the best interests of the Union.


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

examining gems | inspect gems | evaluate gems | examine gems


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


Examen du mécanisme des organes intergouvernementaux et des organes d'experts qui s'occupent de formuler, d'examiner et d'approuver les programmes et le budget

Review of the Inter-Governmental and Expert Machinery Dealing with the Formulation, Review and Approval of Programmes and Budgets


examiner des prélèvements en dermatologie

analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology




l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing




corps examiné par un expert médicolégal

Body examined by medicolegal authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agira également d’examiner comment les institutions de l’UE pourraient soutenir les fournisseurs européens dans des situations où un seul d’entre eux se retrouve en concurrence avec des fournisseurs d’autres parties du monde.

It will also examine how EU institutions could promote European suppliers in situations where only one company from Europe is competing with suppliers from other parts of the world.


Il y a trois points à examiner: la description du rôle et des tâches du haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et la question des élections, il s'agira d'une décision commune avec le Conseil européen à partir du 1 janvier 2009.

There are three points to consider: the description of the role and tasks of the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the matter of his election, this being a joint decision with the European Council from 1 January 2009.


Il s’agira de coopérer, et nous devrons également examiner très soigneusement si l’affectation des crédits était réellement une bonne idée du Conseil ou si elle n’a servi qu’à augmenter la paperasserie pour les personnes concernées.

This will relate to the cooperation, and we shall also examine very carefully whether earmarking was really a good idea on the part of the Council, or whether it only serves to increase bureaucracy for those involved.


Il s’agira de coopérer, et nous devrons également examiner très soigneusement si l’affectation des crédits était réellement une bonne idée du Conseil ou si elle n’a servi qu’à augmenter la paperasserie pour les personnes concernées.

This will relate to the cooperation, and we shall also examine very carefully whether earmarking was really a good idea on the part of the Council, or whether it only serves to increase bureaucracy for those involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera la première chose présente à l'esprit de votre rapporteur lorsqu'il s'agira d'examiner des aspects particuliers de la proposition.

This will be to the forefront of your Rapporteur's mind when particular aspects of the proposal are examined.


Lorsque nous aborderons le paquet de compromis qui fera l'objet d'un vote, je suis prêt à demander aux collègues de ne pas soutenir ce domaine, mais à la condition que la Commission nous garantisse qu'elle continuera à surveiller cela de très près lorsqu'il s'agira d'examiner la directive "télévision sans frontière" et aussi d'encourager les dispositions relatives à l'accès équitable.

When it comes to the compromise package that we will vote on I am prepared to recommend to colleagues that we do not support this area but on condition that the Commission assures us that it will continue to keep this under very close scrutiny when it comes to looking at the Television without Frontiers directive and also to encourage the fair access provisions.


Il s'agira d'examiner si des mesures de soutien aux productions agricoles se seraient révélées inadaptées aux réalités régionales de façon à les rendre plus incitatives et efficaces.

Agricultural production support measures which have proved unsuited to regional circumstances need to be examined in order to make them more attractive and more effective.


Il s'agira d'examiner si la ou les formes de protection subsidiaires doivent contenir des droits variables selon les motifs d'admission ou de la durée pour laquelle elle est mise en place ou si ces variations ne compliqueraient pas inutilement le système d'asile.

The point will be to consider whether the form or forms of subsidiary protection should contain rights that vary according to the grounds or duration of admission or whether such variations would make the asylum system unnecessarily complicated.


Il s'agira d'examiner comment éviter qu'un tel statut ne dégrade les droits attachés au statut de réfugié conventionnel, l'option la plus évidente étant d'accorder le même type de droits que ceux accordés notamment dans la Convention de Genève.

The point will be to consider how to avoid such a status distorting the rights attaching to conventional refugee status, the obvious option being to confer the same type of rights as are conferred by, in particular, the Geneva Convention.


Il s'agira, le cas échéant, d'examiner l'éventuelle mise en oeuvre de nouvelles mesures afin de tenir compte, dans le respect des objectifs des POSEI, des spécificités et des besoins locaux.

Where necessary, consideration should be given to the implementation of new measures to take account of special local features and needs whilst complying with the Posei objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agira d'examiner ->

Date index: 2022-11-04
w