Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC!
Agir contre le chômage !
Agir ensemble contre le chômage
Aire de jeux
Avis de l'intention d'agir en son nom
Avis de l'intention d'agir en son propre nom
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Rêves d'angoisse
Terrain de jeu

Traduction de «s'agir du thème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire valoir un/ des droit/s, agir en justice

claims (to waive one's -)


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene


intérêt pour agir

interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]


avis de l'intention d'agir en son nom | avis de l'intention d'agir en son propre nom

notice of intention to act in person


Agir contre le chômage ! | Agir ensemble contre le chômage | AC! [Abbr.]

Common Action against Unemployment


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stan Keyes: Il ne s'agit pas forcément de questions. Il pourrait s'agir de thèmes, de celui du partage des codes, par exemple.

Mr. Stan Keyes: They don't even have to be questions; they could be themes, for example, the theme of code-sharing.


52. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prorogation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de sa volonté d'agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort et le nombre élevé d'exécutions en Iran; souscrit à la déclaration commune des titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies du mois d'août 2014 réprouvant ...[+++]

52. Welcomes the UNHRC resolution of March 2014 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and the extension of the Special Rapporteur’s mandate, and calls on Iran to allow the UN Special Rapporteur entry into the country as a crucial indicator of its willingness to take steps towards opening up a dialogue on human rights; reiterates its condemnation of the death penalty in Iran and of the high rate of executions; supports the joint statement of August 2014 by the UN Special Procedures mandate holders condemning the wave of arrests and sentencing of civil society actors in Iran; calls for the EU and the UNHRC to ...[+++]


46. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait une marque de sa volonté d'agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort et le nombre élevé d'exécutions en Iran; souscrit à la déclaration commune des représentants des Nations unies titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales du mo ...[+++]

46. Welcomes the UNHRC resolution of March 2014 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and the extension of the Special Rapporteur’s mandate, and calls on Iran to allow the UN Special Rapporteur entry into the country as a crucial indicator of its willingness to take steps towards opening up a dialogue on human rights; reiterates its condemnation of the death penalty in Iran and of the high rate of executions; supports the joint statement of August 2014 by the UN Special Procedures mandate holders condemning the wave of arrests and sentencing of civil society actors in Iran; calls for the EU and the UNHRC to ...[+++]


49. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de sa volonté d'agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort et le nombre élevé d'exécutions en Iran; souscrit à la déclaration commune des titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies du mois d'août 2014 réprouvant ...[+++]

49. Welcomes the UNHRC resolution of March 2014 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and the extension of the Special Rapporteur’s mandate, and calls on Iran to allow the UN Special Rapporteur entry into the country as a crucial indicator of its willingness to take steps towards opening up a dialogue on human rights; reiterates its condemnation of the death penalty in Iran and of the high rate of executions; supports the joint statement of August 2014 by the UN Special Procedures mandate holders condemning the wave of arrests and sentencing of civil society actors in Iran; calls for the EU and the UNHRC to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je prends la parole en cette semaine nationale de sensibilisation aux victimes d’actes criminels, dont le thème est « Agir » en vue de nous assurer que les besoins des victimes sont une priorité dans le système de justice.

Mr. Speaker, I rise in this national victims of crime awareness week, wherein this year's theme is “taking action” to ensure that the needs of victims are made a priority within the justice system.


L'honorable Pierre-Hugues Boisvenu : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup d'émotion et de fierté que je vous informe que débute aujourd'hui la 9 Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d'actes criminels, sous le thème « Agir ».

Hon. Pierre-Hugues Boisvenu: Honourable senators, I rise today with a great deal of emotion and pride to say that today is the start of the 9th National Victims of Crime Awareness week. This year's theme is " Taking Action" .


Il a longuement parlé de la responsabilité, car il semble s'agir du thème central du programme législatif que nous promet le gouvernement conservateur nouvellement élu.

I enjoyed his speech. He spoke at length about accountability because that seems to be the theme, the centrepiece, of the legislative package we are being promised by the newly elected Conservative government.


Monsieur le Président, nous espérons que le dialogue qui semble s’être renoué à New York entre le président du Conseil et le chancelier cubain, un dialogue sans conditions préalables et dont l’agenda est ouvert à tous les thèmes sans exception, produira rapidement ses fruits et se conclura par la signature d’un traité de coopération. Ce traité serait bénéfique à Cuba et permettra à l’Union européenne d’agir avec normalité, une plus grande efficacité et même d’exercer une plus grande influence dans ses relations avec ce pays.

Mr President, we hope that the dialogue, without preconditions and without the exclusion of any particular subject from the agenda, that appears to have been re-initiated with the meeting this Monday in New York between the President of the Council and the Cuban Chancellor, will soon bear fruit and led to the signing of a cooperation treaty that will benefit Cuba and that will allow the European Union to act under normal conditions, with a greater degree of efficiency and with more influence in their relations with this country.


Un dernier mot sur le thème de la subsidiarité : on ne sert pas l'autonomie communale en faisant des transports publics locaux de passagers une res extra commertium et en déclarant que chacun devrait pouvoir agir à sa guise.

Finally, I will say something about subsidiarity. It is no help to local autonomy to declare local public transport to be a res extra commertium, whose watchword is that everyone is to do what they like in the way they like.


Se prononcant sur les principaux themes qui feront l'objet du nouveau Round, la Commission recommande que la position de la Communaute soit la suivante : * Themes traditionnels : - clause de sauvegarde : La Communaute doit continuer a agir en vue de l'elaboration d'un arrangement global sur les clauses de sauvegarde, arrangement qui comprendrait la possiblite d'une action selective.

Turning to the main topics to be discussed in the new round, the Commission recommends the following as the Community position : * Classic topics Safeguards clause : the Community should continue to work for a comprehensive arrangement on safeguard clauses which would include the possibility of selective action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agir du thème ->

Date index: 2022-07-30
w