Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fume tous les jours
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
Rouliers s'arrêtent à tous les bouchons
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tous les doigts
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
WCEFA

Vertaling van "s'aggravent à tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rouliers s'arrêtent à tous les bouchons

carriers stop at every public -house


la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity






asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que les mauvaises habitudes alimentaires et le manque d'éducation physique s'aggravent à tous les niveaux de la population européenne, avec l'augmentation à laquelle on peut s'attendre pour un certain nombre de maladies chroniques, telles que les maladies cardiovasculaires et l'hypertension, le diabète de type 2, les accidents vasculaires cérébraux, certains cancers, les troubles musculo-squelettiques et même toute une série de troubles mentaux.

This is indicative of a worsening trend of poor diets and low physical activity levels across the EU population which can be expected to increase future levels of a number of chronic conditions, such as cardiovascular disease, hypertension, type 2 diabetes, stroke, certain cancers, musculo-skeletal disorders and even a range of mental health conditions.


Les espèces allogènes envahissantes sont une menace grave pour la biodiversité dans l'UE, qui pourrait s'aggraver dans les années à venir si aucune action radicale n'est menée à tous les niveaux pour lutter contre l'introduction et l'établissement de ces espèces et pour gérer celles déjà présentes[23].

Invasive alien species (IAS) pose a significant threat to biodiversity in the EU, and this threat is likely to increase in the future unless robust action is taken at all levels to control the introduction and establishment of these species and address those already introduced [23].


Le projet SESAR étant désormais proche de sa phase de déploiement, le problème de l'alignement de règles techniques différentes risque de s'aggraver étant donné que tous les concepts et technologies connexes doivent être facilités ou rendus obligatoires par le système réglementaire.

With the SESAR project now getting close to deployment, the problem of aligning different technical rules risks getting worse as all related technologies and concepts must be facilitated or mandated by the regulatory system.


Pour éviter toute aggravation de la précarité et l'apparition de nouvelles inégalités, la Commission a lancé le 26 avril, dans le cadre du socle européen des droits sociaux, une consultation des partenaires sociaux sur l'accès à une protection sociale pour tous ainsi que sur des règles en matière de contrats de travail.

Aiming to avoid that new precariousness and inequalities would emerge, the Commission launched on 26 April a consultation of social partners on access to social protection for all as well as on rules on labour contracts as part of its European Pillar of Social Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. estime que les prix ne constituent pas une activité centrale du Parlement et demande qu'une analyse des coûts et des avantages soit réalisée avant que toute nouvelle initiative soit développée à cet égard, de manière à prendre en considération la situation financière et économique qui ne cesse de s'aggraver dans tous les États membres;

59. Does not consider the prizes to be a core activity of Parliament and requests that a cost-benefit analysis be carried out before any new prize initiatives are developed, so as to take the continuing deteriorating financial and economic situation in all Member States into account;


60. estime que les prix ne constituent pas une activité centrale du Parlement et demande qu'une analyse des coûts et des avantages soit réalisée avant que toute nouvelle initiative soit développée à cet égard, de manière à prendre en considération la situation financière et économique qui ne cesse de s'aggraver dans tous les États membres;

60. Does not consider the prizes to be a core activity of Parliament and requests that a cost-benefit analysis be carried out before any new prize initiatives are developed, so as to take the continuing deteriorating financial and economic situation in all Member States into account;


Il est également regrettable qu’ils ignorent les avis opposés de tous ceux qui s’estiment dupés par un processus d’intégration capitaliste qui aggrave les inégalités et aggrave la pauvreté et le chômage, contrairement aux promesses faites.

It is also regrettable that they are ignoring the opposing opinions of all those who feel deceived by a process of capitalist integration which is worsening inequalities and increasing poverty and unemployment, in contrast to what they promised.


Un autre problème transversal sérieux, qui aggrave tous ces facteurs, est la poussée démographique dans la région ( annexes III et IV ).

A significant cross-cutting issue aggravating all these factors is the demographic upsurge in the region ( Annex III and IV ).


Enfin, nous tenons à souligner que nous croyons que nombre des amendements du Parlement aggravent la situation, car ils visent à uniformiser tous les aquifères et tous les contrôles des substances, alors que nous savons tous parfaitement que la géologie européenne est extrêmement diversifiée et que le concept de diversité géologique en Europe doit être une caractéristique fondamentale de cette politique, puisque le développement durable doit être approprié à chaque lieu.

Finally, we must point out that we believe that many of Parliament’s amendments make the situation worse, because they are intended to standardise all aquifers and all controls of substances, although we are well aware that European geology is very diverse and that the concept of Europe's geological diversity must be a fundamental consideration of this policy, because sustainable development must be appropriate for each location.


Ils se sont en outre engagés à contrôler de très près l'évolution budgétaire en 2002, à éviter tout type de mesure qui pourrait aggraver le déficit budgétaire et, naturellement, à consentir tous les efforts nécessaires afin de revenir, au plus tard en 2004, à une situation budgétaire proche de l'équilibre, dans le cas de l'Allemagne, ou à une position budgétaire équilibrée, dans le cas du Portugal.

They also committed themselves to the very strict control of budgetary development in 2002 and to avoid any measure that could worsen the budget deficit and, naturally, to taking all the steps necessary to return, by 2004 at the latest, to a budgetary position closer to a balance, in the case of Germany, or an actual balance, in the case of Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'aggravent à tous ->

Date index: 2021-10-06
w