Comme un grand nombre de femmes sont forcées de s'adonner au commerce du sexe et sont victimes de la traite, les pétitionnaire ne veulent pas qu'il n'y ait pas de loi à cet égard dans notre pays. Ils demandent donc que soit érigé en infraction criminelle l'achat de services sexuels fournis par une femme, un homme ou un enfant ainsi que la réalisation de profits au moyen de ce commerce, que ce soit par un souteneur ou une tenancière.
Because a lot of women are forced into the sex trade and trafficked, the petitioners do not want our country to be without a law in this respect, so they are asking that it be a criminal offence to purchase sex with a woman, man, or child and that it be a criminal offence for pimps, madams, and others to profit from the proceeds of the sex trade.