Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adonner
Commerce administré
Commerce dirigé
Commerce organisé
Commerce réglementé
Le vent adonne
Organisation des échanges commerciaux
Projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution
Reculer
Représentant de commerce
S'adonner à la fabrication de
S'adonner à la prostitution
S'adonner à une entreprise
Se livrer à la prostitution
USF
Union suisse du commerce de fromage S.A.

Traduction de «s'adonner au commerce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution

care project for female prostitutes


s'adonner à la prostitution [ se livrer à la prostitution ]

engage in prostitution


s'adonner à la fabrication de

be engaged in the business of manufacturing








propriétaire-gérant de la vente en gros et/ou du commerce de détail

Working proprietor, wholesale/retail trade




commerce administré | commerce dirigé | commerce organisé | commerce réglementé | organisation des échanges commerciaux

managed trade


Union suisse du commerce de fromage S.A. [ USF ]

Swiss Cheese Union INC. [ SCU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les criminels font un usage abusif des technologies modernes, comme l'internet, pour s'adonner au commerce illicite en ligne de stupéfiants et d'armes ou réaliser d'autres transactions délictueuses.

Criminals abuse modern technologies, such as the Internet, for illicit online trade in drugs and weapons or other criminal transactions.


Les criminels exploitent abusivement les techniques d’anonymisation et les mécanismes de paiement anonyme pour s'adonner au commerce illicite en ligne de stupéfiants ou d'armes, réaliser des transactions délictueuses et blanchir des capitaux.

Criminals abuse anonymisation techniques and anonymous payment mechanisms for illicit online trade in drugs or weapons, for criminal transactions and money laundering.


Comme un grand nombre de femmes sont forcées de s'adonner au commerce du sexe et sont victimes de la traite, les pétitionnaire ne veulent pas qu'il n'y ait pas de loi à cet égard dans notre pays. Ils demandent donc que soit érigé en infraction criminelle l'achat de services sexuels fournis par une femme, un homme ou un enfant ainsi que la réalisation de profits au moyen de ce commerce, que ce soit par un souteneur ou une tenancière.

Because a lot of women are forced into the sex trade and trafficked, the petitioners do not want our country to be without a law in this respect, so they are asking that it be a criminal offence to purchase sex with a woman, man, or child and that it be a criminal offence for pimps, madams, and others to profit from the proceeds of the sex trade.


Les statistiques de la GRC disent que 105 organisations criminelles tournent autour de la cigarette illégale, dont 70 p. 100 de ces groupes-là s'adonnent au commerce de la drogue, du commerce d'arme, de la prostitution, d'autres types de criminalité sous-jacentes.

The RCMP's figures show that 105 criminal organizations revolve around illegal tobacco, and that 70 per cent of them are involved in the drug trade, the weapon trade, prostitution and other related types of crime. A third of these groups often use violence as a means of intimidation, deterrence and settling accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les personnes tentées de s’adonner à la contrefaçon de l’euro, c’est la connaissance des sanctions potentielles qui les en dissuadera; il y a une différence manifeste entre le risque d'être condamné à une peine d’emprisonnement pour une certaine période minimale et le fait de se voir infliger une amende, par exemple.

For those who are tempted to counterfeit the euro, it will be the knowledge of the possible sanctions which will deter them; the difference of being sentenced to imprisonment for a certain minimum duration instead of a fine, for example, is obvious.


De plus, les informations collectées dans le cadre d’une étude du groupe d’experts «Contrefaçon de l’euro»[9] indiquent qu’un nombre élevé d’imprimeries clandestines ont été découvertes au cours des neuf dernières années dans les États membres qui n’ont pas de sanctions minimales ou ne prévoient que des amendes comme sanctions minimales applicables au faux monnayage, ce qui laisse entendre que les contrefacteurs s’adonnent à la chasse à la lé ...[+++]

Furthermore, data collected in the framework of a study of the European Counterfeiting Experts Group[9] indicate that a high number of illegal print shops were discovered in the last nine years in those Member States which have no minimum sanctions in place or only have fines for currency counterfeiting as their minimum sanctions which suggests that counterfeiters make use of forum shopping.


Si des femmes s'adonnent au commerce du sexe, je crains que, à moins qu'on leur dise que nous allons les empêcher de force de s'adonner à cette activité—et peut-être que c'est ce que certaines personnes souhaitent—le fait d'adopter un système davantage axé sur la criminalisation, que celui-ci vise les travailleuses du sexe ou même les clients, aura pour effet de faire en sorte que cette industrie devienne encore plus souterraine.

If women are engaged in the sex trade, unless we're saying we're going to forcibly remove them—and maybe some people advocate that position—then my concern is that a further criminalizing regime, whether it's against the sex worker and even the customer, is actually driving this underground.


Les jeunes animaux sont très explorateurs et s'adonnent souvent à des jeux sociaux.

Young animals are very exploratory and often engage in social play.


En outre, la Chambre de commerce mentionnait que, «pour un grand nombre d'industries, il est plus facile de s'adonner au commerce international qu'au commerce interprovincial».

In addition, the Chamber of Commerce observed that " for many industries, it is easier to trade internationally than it is between provinces" .


De nombreux instruments juridiques et pratiques que l'UE met peu à peu en place dans des domaines étroitement liés, tels que la coopération policière et judiciaire, doivent aussi être mobilisés concrètement afin de concevoir une approche d'ensemble pour la lutte contre les passeurs et ceux qui s'adonnent à la traite des êtres humains.

Many legal and practical instruments which the EU is progressively building in closely related matters, such as police and judicial co-operation, must also be mobilised in a concrete way in order to find a comprehensive approach in fighting against smugglers and traffickers in human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'adonner au commerce ->

Date index: 2022-03-27
w