Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adonner
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Le vent adonne
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution
Reculer
S'adonner à la fabrication de
S'adonner à la prostitution
S'adonner à une entreprise
Se livrer à la prostitution
Sécurite s'étendant à tout le continent

Traduction de «s'adonnent à toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'adonner à la prostitution [ se livrer à la prostitution ]

engage in prostitution


projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution

care project for female prostitutes


s'adonner à la fabrication de

be engaged in the business of manufacturing




sécurite s'étendant à tout le continent

continent-wide security




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman




franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) régir les qualifications requises des personnes qui, sous la supervision du titulaire d’une licence réglementaire délivrée à cette fin, s’adonnent à toute opération — notamment production, conservation, essai, emballage, stockage, vente ou fourniture — portant sur toute substance désignée ou tout précurseur, ou sur une de leurs catégories;

(h) respecting the qualifications of persons who are engaged in the production, preservation, testing, packaging, storage, selling, providing or otherwise dealing in any controlled substance or precursor or any class thereof and who do so under the supervision of a person licensed under the regulations to do any such thing;


La mise en place d'instruments de défense commerciale efficaces et d'un tribunal multilatéral des investissements pourrait également aider l'UE à agir avec détermination contre les pays ou les entreprises qui s'adonnent à des pratiques déloyales; sur le plan intérieur, le document propose des outils permettant de protéger nos concitoyens et de renforcer leur autonomie grâce à des politiques sociales rigoureuses et à la fourniture du nécessaire soutien en matière d'éducation et de formation tout au long de leur vie.

Effective trade defence instruments and a multilateral investment court could also help the EU act decisively against countries or companies that engage in unfair practices. On the domestic front, the paper suggests tools to protect and empower citizens through robust social policies and providing the necessary education and training support throughout their lives.


Les criminels exploitent abusivement les techniques d’anonymisation et les mécanismes de paiement anonyme pour s'adonner au commerce illicite en ligne de stupéfiants ou d'armes, réaliser des transactions délictueuses et blanchir des capitaux.

Criminals abuse anonymisation techniques and anonymous payment mechanisms for illicit online trade in drugs or weapons, for criminal transactions and money laundering.


De plus, les informations collectées dans le cadre d’une étude du groupe d’experts «Contrefaçon de l’euro»[9] indiquent qu’un nombre élevé d’imprimeries clandestines ont été découvertes au cours des neuf dernières années dans les États membres qui n’ont pas de sanctions minimales ou ne prévoient que des amendes comme sanctions minimales applicables au faux monnayage, ce qui laisse entendre que les contrefacteurs s’adonnent à la chasse à la législation la plus favorable (ce qu’on appelle le «forum shopping»).

Furthermore, data collected in the framework of a study of the European Counterfeiting Experts Group[9] indicate that a high number of illegal print shops were discovered in the last nine years in those Member States which have no minimum sanctions in place or only have fines for currency counterfeiting as their minimum sanctions which suggests that counterfeiters make use of forum shopping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, certainement, si des conditions sont imposées aux entreprises qui s'adonnent à tout type de travail de développement, il serait logique de s'attendre à ce qu'il y ait un contrôle pour veiller à ce qu'elles respectent ces engagements et les obligations légales.

But certainly if there are conditions that are placed on companies doing any kind of development, you would expect that there would be monitoring to ensure that they are respecting those commitments and the legal obligations.


Il montre sans ambiguïté aux adultes que, s'ils ont au moins cinq ans de plus qu'un adolescent de 14 ou 15 ans, ils commettent une infraction sexuelle s'ils s'adonnent à toute activité sexuelle avec cet adolescent.

It says to adults without equivocation, if they are five years or more older than an individual 14 or 15 years old, they would be committing a sexual offence if they engage in any sexual activity with that young person.


Les jeunes animaux sont très explorateurs et s'adonnent souvent à des jeux sociaux.

Young animals are very exploratory and often engage in social play.


De nombreux instruments juridiques et pratiques que l'UE met peu à peu en place dans des domaines étroitement liés, tels que la coopération policière et judiciaire, doivent aussi être mobilisés concrètement afin de concevoir une approche d'ensemble pour la lutte contre les passeurs et ceux qui s'adonnent à la traite des êtres humains.

Many legal and practical instruments which the EU is progressively building in closely related matters, such as police and judicial co-operation, must also be mobilised in a concrete way in order to find a comprehensive approach in fighting against smugglers and traffickers in human beings.


Cela, je peux peut-être le comprendre. Ce que je comprends moins, c'est qu'ils refusent aujourd'hui de modifier les règles qui les forcent à s'adonner à toutes sortes de manigances pour satisfaire leurs gros donateurs (1235) Comme le dit souvent notre valeureux premier ministre, c'est une question de dignité.

I can understand that, but I do not understand why they refuse to amend the rules that force them to figure out all kinds of schemes to please their generous donors (1235) As our dauntless Prime Minister often says, it is a question of dignity.


M. Leef : Comme je l'ai déjà dit, je fais la promotion du sport, alors s'il y a une façon d'améliorer la réglementation et de veiller à ce que le sport soit protégé et à ce qu'on utilise les bons processus afin de pouvoir s'y adonner en toute sécurité et de façon appropriée au pays, et si ces rajustements sont nécessaires, je les appuie.

Mr. Leef: As I said, I am a proponent of sport, so if there is a way to improve regulations to ensure sport is protected and brought through the right processes so it is engaged in safely and properly in our country, and if those are adjustments that are needed, then I am supportive of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'adonnent à toute ->

Date index: 2024-02-16
w